• Rescue at Lake Bled: A Tale of Courage, Love, and Friendship

  • Jul 9 2024
  • Duración: 18 m
  • Podcast

Rescue at Lake Bled: A Tale of Courage, Love, and Friendship

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Slovenian: Rescue at Lake Bled: A Tale of Courage, Love, and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rescue-at-lake-bled-a-tale-of-courage-love-and-friendship Story Transcript:Sl: Sonce je žarelo nad Blejskim jezerom, ko so se Eva, Jure in Zala posedli na travo ob obali.En: The sun blazed over Lake Bled as Eva, Jure, and Zala settled on the grass by the shore.Sl: Voda je bila mirna in bistra, popolna za vroč poletni dan.En: The water was calm and clear, perfect for a hot summer day.Sl: Eva je skrivaj opazovala Jureta, ki je ravno pokazal svoje mišice in pogumno skočil v jezero.En: Eva secretly watched Jure, who had just shown off his muscles and bravely jumped into the lake.Sl: "Jure, pazi se," je rekla Zala.En: "Jure, be careful," Zala said.Sl: "Vem, da uživaš, ampak ne pozabi na svojo astmo.En: "I know you're enjoying yourself, but don't forget about your asthma."Sl: "Jure ji je pomahal in se zasmejal.En: Jure waved at her and laughed.Sl: "Ne skrbi, Zala!En: "Don't worry, Zala!Sl: Najprej bom dosegel cerkev na otoku in nato se vrnil.En: I'll reach the church on the island first and then come back."Sl: "Eva je bila živčna.En: Eva was nervous.Sl: Rada je imela Jureta, a nikoli ni imela poguma, da bi mu to povedala.En: She had feelings for Jure but never had the courage to tell him.Sl: Danes je bil morda njen dan.En: Today might be her day.Sl: Zala je sproščeno sedela ob obali ter se zavedala svoje vloge skrbnice.En: Zala sat relaxed by the shore, fully aware of her role as a caretaker.Sl: Študirala je medicino in vedela je, da mora biti pripravljena na vse.En: She was studying medicine and knew she had to be prepared for anything.Sl: Jure je odplaval hitro in pogumno.En: Jure swam quickly and confidently.Sl: Vendar, ko je bil že daleč od obale, se je nenadoma ustavil.En: However, when he was already far from the shore, he suddenly stopped.Sl: Njegovi gibi so postali panični, začel je loviti sapo.En: His movements became frantic, and he started gasping for air.Sl: "Zala!En: "Zala!Sl: Eva!En: Eva!Sl: Ne morem dihati!En: I can't breathe!"Sl: " je zakričal Jure.En: Jure shouted.Sl: Eva je brez pomisleka skočila v vodo.En: Without hesitation, Eva jumped into the water.Sl: Njeno srce je bilo polno strahu, a tudi odločnosti.En: Her heart was full of fear but also determination.Sl: Ni bila močna plavalka, a ljubezen ji je dala moč.En: She wasn't a strong swimmer, but love gave her strength.Sl: Valovi so postajali vse večji, ko se je približevala Juretu.En: The waves grew larger as she approached Jure.Sl: Zala je takoj stekla do bližnjih ribičev ob obali.En: Zala immediately ran to the nearby fishermen on the shore.Sl: "Pomagajte!En: "Help!Sl: Potrebujemo vaš čoln.En: We need your boat.Sl: Moj prijatelj ima težave!En: My friend is in trouble!"Sl: "Ribiči so hitro razumeli resnost situacije in se podali v akcijo.En: The fishermen quickly understood the urgency of the situation and sprang into action.Sl: Medtem je Eva dosegla Jureta, vendar je bila že izčrpana.En: Meanwhile, Eva reached Jure but was already exhausted.Sl: "Dihaj, Jure!En: "Breathe, Jure!Sl: Drži se!En: Hold on!"Sl: " Eva je zakričala, a tudi sama je bila na robu moči.En: Eva shouted, but she was also at the brink of her strength.Sl: Valovi so ju premetavali, vendar je Eva uspela nekako držati Jureta nad vodo.En: The waves tossed them around, but Eva managed to keep Jure's head above water somehow.Sl: Čoln z Zalo in ribiči je končno prispel.En: The boat with Zala and the fishermen finally arrived.Sl: Zala je bila pripravljena s prvo pomočjo.En: Zala was ready with first aid.Sl: Ribiči so hitro potegnili oba v čoln, Zala pa je nemudoma začela pomagati Juretu z inhalatorjem.En: The fishermen quickly pulled both of them into the boat, and Zala began helping Jure with his inhaler immediately.Sl: Ko so se vrnili na obalo, je Jure lažje dihal.En: When they returned to the shore, Jure was breathing easier.Sl: "Hvala, Eva.En: "Thank you, Eva.Sl: Rešila si me," je rekel Jure s hvaležnostjo in solzami v očeh.En: You saved me," Jure said with gratitude and tears in his eyes.Sl: Eva se je nasmehnila in ga nežno objela.En: Eva smiled and gently hugged him.Sl: "Nisem mogla kar gledati," je rekla tiho.En: "I couldn't just watch," she said softly.Sl: Zala se jim je pridružila, zadovoljna, da je vsega konec.En: Zala joined them, relieved that it was all over.Sl: "Tako smo prijatelji.En: "That's what friends are for.Sl: Vedno bomo skrbeli drug za drugega.En: We'll always look out for each other."Sl: "Tisti dan se je končal s tihim občudovanjem prelepih barv sončnega zahoda nad jezerom Bled.En: That day ended with a quiet admiration of the beautiful colors of the sunset over Lake Bled.Sl: Jure je razumel, kako dragoceno je zdravje in prijatelji.En: Jure understood how precious health and friends are.Sl: Eva je končno dobila pogum, da pokaže svoja ...
    Más Menos

Lo que los oyentes dicen sobre Rescue at Lake Bled: A Tale of Courage, Love, and Friendship

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.