• Savannah's Charm: A Photographer's Serendipitous Journey

  • Jul 7 2024
  • Duración: 17 m
  • Podcast

Savannah's Charm: A Photographer's Serendipitous Journey

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Slovenian: Savannah's Charm: A Photographer's Serendipitous Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/savannahs-charm-a-photographers-serendipitous-journey Story Transcript:Sl: Na nebu nad Savannah so plavale puhasto bele oblake, ki so se poigravale z nežnimi žarki poletnega sonca.En: In the sky over Savannah, fluffy white clouds floated, playing with the gentle rays of the summer sun.Sl: Mateja je stala na vhodu v Forsyth Park in si na glavo nataknila slamnik.En: Mateja stood at the entrance of Forsyth Park and put on her straw hat.Sl: V roki je držala svoj fotoaparat.En: She held her camera in her hand.Sl: Mateja je prišla iz Slovenije, da bi ujela čar juga ZDA.En: Mateja had come from Slovenia to capture the charm of the American South.Sl: Bil je njen prvi dan v parku.En: It was her first day in the park.Sl: Rada bi posnela fotografijo, ki bo ujela bistvo Savannah za njeno razstavo.En: She wanted to take a photograph that would capture the essence of Savannah for her exhibition.Sl: A ni vedela, kje naj začne.En: But she didn't know where to start.Sl: Park je bil poln ljudi, sonce pa je višje na nebu kot bi si želela.En: The park was full of people, and the sun was higher in the sky than she would have liked.Sl: Medtem je po parku hodil Luka, domačin in turistični vodič.En: Meanwhile, Luka, a local and a tour guide, was walking through the park.Sl: Imel je rad park in njegovo zgodovino.En: He loved the park and its history.Sl: Ko je videl Matejo zbegano raziskovati, se je odločil, da ji pristopi.En: When he saw Mateja wandering around, looking confused, he decided to approach her.Sl: "Živjo, vidim, da se boriš z gnečo in soncem.En: "Hello, I see you're struggling with the crowd and the sun.Sl: Sem Luka.En: I'm Luka.Sl: Ali potrebuješ pomoč?En: Do you need any help?"Sl: "Mateja je bila presenečena, a hvaležna.En: Mateja was surprised but grateful.Sl: "Hvala, Luka.En: "Thank you, Luka.Sl: Iščem popolno mesto za fotografijo.En: I'm looking for the perfect spot for a photo.Sl: A tukaj je tako veliko ljudi in sonce močno sije.En: But there are so many people here, and the sun is very bright."Sl: "Luka se je nasmehnil.En: Luka smiled.Sl: "Poznam nekaj skritih kotičkov.En: "I know a few hidden spots.Sl: Lahko ti jih pokažem.En: I can show you."Sl: " Mateja je prikimala in skupaj sta se odpravila po poteh parka.En: Mateja nodded, and together they set off along the park's paths.Sl: Hodila sta mimo velikih starih hrastov dreves, ki so bile oblečene v španski mah.En: They walked past large old oak trees draped in Spanish moss.Sl: Luka je govoril o zgodovini parka in Mateja je poslušala z zanimanjem.En: Luka talked about the park's history, and Mateja listened with interest.Sl: Končno sta prišla do mirnega prostora, kjer je bil manj ljudi.En: Finally, they arrived at a quiet area with fewer people.Sl: "Poskusi tukaj," je dejal Luka.En: "Try here," Luka said.Sl: "Sonce tukaj že nizko sije in skozi listje ustvarja čudovito svetlobo.En: "The sun is already low here and creates beautiful light through the leaves."Sl: "Mateja je dvignila fotoaparat in pogledala skozi objektiv.En: Mateja raised her camera and looked through the lens.Sl: Luka je imel prav.En: Luka was right.Sl: Svetloba je bila popolna, pa tudi kompozicija.En: The light was perfect, and so was the composition.Sl: Pritisnila je sprožilec in nastala je čudovita slika.En: She pressed the shutter, and a beautiful picture was born.Sl: Ko je sonce začelo zahajati, je park zažarel v zlati svetlobi.En: As the sun began to set, the park glowed in golden light.Sl: Mateja je našla svojo pravo priložnost.En: Mateja found her perfect opportunity.Sl: "Hvala, Luka.En: "Thank you, Luka.Sl: Brez tebe ne bi uspela.En: I wouldn't have succeeded without you."Sl: "Luka se je nasmehnil.En: Luka smiled.Sl: "Vesel sem, da sem lahko pomagal.En: "I'm glad I could help.Sl: Savannah je res poseben kraj.En: Savannah is truly a special place."Sl: "Mateja se je ozrla po parku in se nasmehnila.En: Mateja looked around the park and smiled.Sl: Njeno srce je bilo polno hvaležnosti.En: Her heart was full of gratitude.Sl: Ne samo za popolno fotografijo, ampak tudi za novega prijatelja.En: Not only for the perfect photo but also for a new friend.Sl: Spoznala je, da so povezave s kraji in ljudmi najdragocenejši del njenega potovanja.En: She realized that connections with places and people were the most precious part of her journey.Sl: Naslednji dan je Mateja zapustila Savannah, vendar je v srcu nosila košček tega mesta in ljudi.En: The next day, Mateja left Savannah, but she carried a piece of the city and its people in her heart.Sl: Obljubila si je, da bo na svojih prihodnjih potovanjih iskala več takšnih povezav.En: She promised herself that on her future travels, she would seek out more of these connections.Sl: Vsaka od njih je bila kot droben biser v njeni zbirki spominov.En: Each ...
    Más Menos

Lo que los oyentes dicen sobre Savannah's Charm: A Photographer's Serendipitous Journey

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.