• Sibling Struggle: A Midsummer Festival to Save a Family Café

  • Jul 26 2024
  • Duración: 20 m
  • Podcast

Sibling Struggle: A Midsummer Festival to Save a Family Café  Por  arte de portada

Sibling Struggle: A Midsummer Festival to Save a Family Café

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Swedish: Sibling Struggle: A Midsummer Festival to Save a Family Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/sibling-struggle-a-midsummer-festival-to-save-a-family-cafe Story Transcript:Sv: I smala, kullerstensgatorna i Gamla stan i Stockholm, en varm sommardag, började Sofia och Erik sin diskussion.En: On the narrow, cobblestone streets of Gamla stan in Stockholm, on a warm summer day, Sofia and Erik began their discussion.Sv: Färgglada byggnader omgav dem, och sommarfestligheterna lockade både lokalbefolkning och turister.En: Colorful buildings surrounded them, and the summer festivities attracted both locals and tourists.Sv: Det var fullt med folk som njöt av solen, men Sofia och Erik var djupt upptagna med ett viktigt samtal.En: The streets were full of people enjoying the sun, but Sofia and Erik were deeply engrossed in an important conversation.Sv: "Sofia, vi måste sälja kaféet," sa Erik och suckade tungt.En: "Sofia, we have to sell the café," said Erik with a heavy sigh.Sv: "Det är för mycket ansvar.En: "It’s too much responsibility.Sv: Vi har inte pengar att fortsätta."En: We don’t have the money to continue."Sv: Sofia skakade på huvudet bestämt.En: Sofia shook her head firmly.Sv: "Nej, Erik.En: "No, Erik.Sv: Mamma och pappa jobbade hårt för det här kaféet.En: Mom and Dad worked hard for this café.Sv: Vi kan inte bara ge upp."En: We can't just give up."Sv: De stod utanför sitt föräldrars kafé.En: They stood outside their parents' café.Sv: Det var litet men mysigt, med en liten terass full av blommor.En: It was small but cozy, with a little terrace full of flowers.Sv: Det var tydligt att många generationer njutit av sitt fika där.En: It was clear that many generations had enjoyed their coffee there.Sv: "Men Sofia, jag har fått ett erbjudande från en fastighetsutvecklare.En: "But Sofia, I’ve received an offer from a real estate developer.Sv: Pengarna skulle hjälpa oss båda att gå vidare med våra liv," försökte Erik övertyga henne.En: The money would help us both to move on with our lives," Erik tried to convince her.Sv: Sofia såg bort mot kaféet.En: Sofia looked towards the café.Sv: Hon föreställde sig deras föräldrar, leende och fulla av liv.En: She imagined their parents, smiling and full of life.Sv: "Jag har en idé," sa hon plötsligt.En: "I have an idea," she said suddenly.Sv: "Låt oss ordna en midsommarfestival här.En: "Let’s organize a midsummer festival here.Sv: Om vi kan visa att kaféet kan vara lönsamt, kan vi kanske få mer kunder regelbundet."En: If we can show that the café can be profitable, maybe we can get more regular customers."Sv: Erik tvekade.En: Erik hesitated.Sv: Han var trött på ansvar och ville bara ha ett enkelt liv.En: He was tired of the responsibility and just wanted a simple life.Sv: Men han kunde inte neka Sofias entusiasm.En: But he couldn't deny Sofia’s enthusiasm.Sv: "Okej, men jag ställer inga löften.En: "Okay, but I make no promises.Sv: Om det inte fungerar, säljer vi."En: If it doesn’t work, we sell."Sv: De började genast förbereda festivalen.En: They immediately started preparing for the festival.Sv: Sofia organiserade allting noggrant.En: Sofia organized everything carefully.Sv: Hon dekorerade kaféet med blommor och flaggor.En: She decorated the café with flowers and flags.Sv: Hon bakade kakor och bröd precis som deras mamma brukade göra.En: She baked cakes and bread just the way their mom used to.Sv: Erik hjälpte till, även om han var skeptisk.En: Erik helped, even though he was skeptical.Sv: När midsommardagen kom, var Gamla stan fylld med folk.En: When Midsummer’s Day arrived, Gamla stan was filled with people.Sv: Musik och skratt hördes överallt.En: Music and laughter could be heard everywhere.Sv: Många kom till kaféet, lockade av de doftande bakverken och den livliga atmosfären.En: Many came to the café, attracted by the fragrant pastries and the lively atmosphere.Sv: Sofia och Erik jobbade hårt hela dagen, serverade kunder och spred glädje.En: Sofia and Erik worked hard all day, serving customers and spreading joy.Sv: Mot slutet av dagen dök fastighetsutvecklaren upp igen.En: Towards the end of the day, the real estate developer showed up again.Sv: Han erbjöd nu ännu mer pengar än tidigare.En: He now offered even more money than before.Sv: Erik stod där med erbjudandet i handen.En: Erik stood there with the offer in hand.Sv: Han såg på Sofia, som var trött men nöjd.En: He looked at Sofia, who was tired but satisfied.Sv: Det var fullt med folk runt kaféet, alla njöt av dagen.En: The café was surrounded by people, all enjoying the day.Sv: "Erik, snälla," sa Sofia tyst.En: "Erik, please," said Sofia quietly.Sv: "Titta på alla dessa människor.En: "Look at all these people.Sv: Titta på vad vi har skapat tillsammans."En: Look at what we have created together."Sv: Erik tog ett djupt andetag.En: Erik took a ...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre Sibling Struggle: A Midsummer Festival to Save a Family Café

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.