• Summer Romance Under Santorini's Sunlit Bells

  • Sep 3 2024
  • Duración: 14 m
  • Podcast

Summer Romance Under Santorini's Sunlit Bells

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Greek: Summer Romance Under Santorini's Sunlit Bells Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/summer-romance-under-santorinis-sunlit-bells Story Transcript:El: Η καμπάνα της εκκλησίας χτύπησε απαλά, με το φως του ήλιου να χορεύει πάνω στις λευκές πέτρες της Σαντορίνης.En: The church bell rang softly, with the sunlight dancing on the white stones of Santorini.El: Η Κατερίνα στάθηκε στο προαύλιο, παρατηρώντας τα ζουμερά χρώματα των τελευταίων καλοκαιρινών λουλουδιών.En: Katerina stood in the courtyard, observing the vibrant colors of the last summer flowers.El: Ο άνεμος έπαιζε με τα μαλλιά της, καθώς εκείνος πλησίασε.En: The wind played with her hair as he approached.El: Ο Δημήτριος, με τη φωτογραφική μηχανή του πρόθυμα έτοιμη, βρέθηκε αναπάντεχα κοντά της.En: Dimitrios, with his camera eagerly ready, found himself unexpectedly close to her.El: «Γεια σου, είμαι ο Δημήτριος», είπε με χαμόγελο.En: "Hello, I'm Dimitrios," he said with a smile.El: Η Κατερίνα του απάντησε διστακτικά, «Κατερίνα.En: Katerina replied hesitantly, "Katerina.El: Χαίρομαι που σε γνωρίζω».En: Nice to meet you."El: Καθώς εργάζονταν για την προετοιμασία του γάμου, συζητούσαν.En: As they worked on the wedding preparations, they talked.El: Ο Δημήτριος μίλησε για τη δουλειά του και την αγάπη του να αιχμαλωτίζει πραγματικές στιγμές.En: Dimitrios spoke about his work and his love for capturing real moments.El: Η Κατερίνα μοιράστηκε τα όνειρά της για την τέχνη και τη φύση.En: Katerina shared her dreams about art and nature.El: Με το χρόνο, ο Δημήτριος γοητεύτηκε από τη ζεστασιά και τη δύναμη της Κατερίνας.En: Over time, Dimitrios was charmed by Katerina's warmth and strength.El: Ήθελε κάτι αυθεντικό και ξεχωριστό, πέρα από τις εικόνες που κατάγραφε.En: He desired something authentic and special, beyond the images he captured.El: Η Κατερίνα, από την άλλη, βρήκε στη συντροφιά του μια νέα πνοή, ίσως και μια ευκαιρία να βγει από το κέλυφός της.En: Katerina, on the other hand, found in his company a new breath of life, perhaps an opportunity to come out of her shell.El: Κι όμως, υπήρχαν φόβοι.En: Yet, there were fears.El: Ο Δημήτριος είχε πληγωθεί στο παρελθόν και φοβόταν την ταχύτητα των συναισθημάτων του.En: Dimitrios had been hurt in the past and feared the speed of his emotions.El: Η Κατερίνα ανησυχούσε, φοβούμενη ότι θα χαθεί ανάμεσα στην τέχνη και την αγάπη.En: Katerina worried, fearing she would lose herself between art and love.El: Με το γάμο να πλησιάζει, και το φως του καλοκαιριού να γλυκαίνει, ο Δημήτριος πήρε μια τολμηρή απόφαση.En: With the wedding approaching and the summer light softening, Dimitrios made a bold decision.El: «Θέλεις να ανακαλύψουμε την ομορφιά της Σαντορίνης μετά το γάμο;En: "Would you like to explore the beauty of Santorini after the wedding?"El: » τη ρώτησε.En: he asked her.El: Η Κατερίνα, αισθανόμενη την ειλικρίνεια του, απάντησε θετικά.En: Katerina, sensing his sincerity, answered positively.El: Το ηλιοβασίλεμα πάνω από την καλντέρα τους βρήκε να κάθονται δίπλα-δίπλα.En: The sunset over the caldera found them sitting side by side.El: Μοιράστηκαν ιστορίες του παρελθόντος, ανησυχίες για το μέλλον και όνειρα.En: They shared stories of the past, concerns for the future, and dreams.El: Ορκίστηκαν να ανακαλύψουν τη διαδρομή μαζί.En: They vowed to discover the path together.El: Καθώς επέστρεφαν στη δεξίωση, περπατώντας χέρι-χέρι, είχαν αλλάξει και οι δύο.En: As they returned to the reception, walking hand in hand, they had both changed.El: Ο Δημήτριος ένοιωσε πως η ευαλωτότητά του ήταν ...
    Más Menos
activate_WEBCRO358_DT_T2

Lo que los oyentes dicen sobre Summer Romance Under Santorini's Sunlit Bells

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.