• Summer in Mexico City: An Art Enthusiast's Unexpected Journey

  • Jul 20 2024
  • Duración: 16 m
  • Podcast

Summer in Mexico City: An Art Enthusiast's Unexpected Journey  Por  arte de portada

Summer in Mexico City: An Art Enthusiast's Unexpected Journey

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Spanish: Summer in Mexico City: An Art Enthusiast's Unexpected Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/summer-in-mexico-city-an-art-enthusiasts-unexpected-journey Story Transcript:Es: El sol brillaba con fuerza sobre la Ciudad de México.En: The sun shone brightly over Mexico City.Es: Era un día perfecto de verano para visitar el museo.En: It was a perfect summer day to visit the museum.Es: Inés, Mateo y Alejandra eran tres personas con un gran amor por el arte.En: Inés, Mateo, and Alejandra were three people with a great love for art.Es: Tenían personalidades y objetivos diferentes, pero sus caminos se cruzaron en la tienda del museo.En: They had different personalities and goals, but their paths crossed in the museum shop.Es: Inés era una entusiasta del arte y curadora.En: Inés was an art enthusiast and curator.Es: Estaba buscando una pieza única para completar su exposición.En: She was looking for a unique piece to complete her exhibit.Es: Mateo, un artista luchando con la inspiración, trabajaba en una pintura muy especial.En: Mateo, an artist struggling with inspiration, was working on a very special painting.Es: Alejandra, una apasionada coleccionista de arte, siempre estaba en busca de obras nuevas para su colección.En: Alejandra, a passionate art collector, was always on the lookout for new works for her collection.Es: La tienda del museo era un lugar vibrante.En: The museum shop was a vibrant place.Es: Las paredes estaban llenas de arte colorido y las vitrinas mostraban esculturas intrincadas.En: The walls were filled with colorful art and the showcases displayed intricate sculptures.Es: Inés paseaba por la tienda, observando cada pieza con atención.En: Inés was walking through the shop, observing each piece carefully.Es: Fue entonces cuando vio la pintura de Mateo.En: That was when she saw Mateo's painting.Es: ―¡Es perfecta!En: "It's perfect!"Es: ―pensó Inés.En: Inés thought.Es: Pero en ese instante, Alejandra también vio la pintura.En: But at that moment, Alejandra also saw the painting.Es: ―Esta obra sería la joya de mi colección ―dijo Alejandra, acercándose a la pintura.En: "This piece would be the jewel of my collection," said Alejandra, approaching the painting.Es: Mateo, sentado en un rincón, observaba la escena con nerviosismo.En: Mateo, sitting in a corner, nervously watched the scene.Es: Su trabajo había llamado la atención de dos mujeres importantes en el mundo del arte, pero no sabía si debía venderlo.En: His work had caught the attention of two important women in the art world, but he didn't know if he should sell it.Es: Inés y Alejandra intentaron convencer a Mateo.En: Inés and Alejandra tried to convince Mateo.Es: ―Mateo, tu obra será la pieza central de mi exposición ―dijo Inés con seriedad.En: "Mateo, your work will be the centerpiece of my exhibit," Inés said seriously.Es: ―Mateo, pagaré cualquier precio por esta pintura ―le dijo Alejandra sonriente.En: "Mateo, I will pay any price for this painting," Alejandra said, smiling.Es: Mateo estaba confundido.En: Mateo was confused.Es: Quería que su arte fuera valorado, pero también temía no tomar la mejor decisión.En: He wanted his art to be valued, but he also feared not making the best decision.Es: Se tomó un momento para pensar.En: He took a moment to think.Es: Miró la pintura y luego a Inés y Alejandra.En: He looked at the painting and then at Inés and Alejandra.Es: Finalmente, Mateo tomó una decisión.En: Finally, Mateo made a decision.Es: ―Inés, quiero que tengas mi obra ―dijo con determinación.En: "Inés, I want you to have my work," he said with determination.Es: ―Tu exposición podría darle a mi arte la visibilidad que necesita.En: "Your exhibit could give my art the visibility it needs."Es: Alejandra, aunque decepcionada, sonrió.En: Alejandra, though disappointed, smiled.Es: ―Inés, te felicito.En: "Inés, congratulations.Es: Descubriré otra maravillosa pieza ―dijo Alejandra con sinceridad.En: I will discover another wonderful piece," Alejandra said sincerely.Es: Mateo entregó la pintura a Inés, quien le prometió que sería exhibida con orgullo.En: Mateo handed the painting to Inés, who promised that it would be proudly displayed.Es: Esa colaboración no solo benefició a Mateo, sino que también enseñó a Inés sobre el valor de trabajar juntos en el mundo del arte.En: That collaboration not only benefited Mateo but also taught Inés about the value of working together in the art world.Es: Alejandra, en cambio, encontró satisfacción en la búsqueda y el descubrimiento de nuevas obras, más allá de simplemente añadirlas a su colección.En: Alejandra, on the other hand, found satisfaction in the search and discovery of new works, beyond simply adding them to her collection.Es: Así, en un día de verano en la Ciudad de México, en el bullicioso museo, tres amantes del arte ...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre Summer in Mexico City: An Art Enthusiast's Unexpected Journey

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.