通勤學英語 15Mins Today Podcast By fifteenmins cover art

通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

By: fifteenmins
Listen for free

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast

每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用!

🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 →
https://15minstoday.firstory.io/join

💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語!

📍 官方網站: www.15mins.today
📍 Facebook: 15mins English Cafe
📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com

fifteenmins
Language Learning Politics & Government
Episodes
  • 幕後教師室Teacher's Lounge Ep.88: 十天改變人生?從思考到行動的自律革命 Need to kickstart self-disciplined life? Here's the plan
    Sep 19 2025
    ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 你是否常常想要改變,卻總是停留在「想」的階段?這集 Teacher's Lounge,John 老師和阿鍵老師要分享一本顛覆傳統思維的書籍《Self-Discipline in 10 Days: How to Go from Thinking to Doing》,探討為什麼現代人越來越難自律,以及如何用「行動先於動機」的革命性方法,真正開始你的英語學習之路。 現代人的自律困境 自律為什麼這麼難?John 老師從人類本性開始分析:「我們作為成人,So many wants,想要的東西永遠多過於我們需要的東西,然後往往就是在想要跟需要中間,有很多的情緒,讓我們消耗很多自己的內心能量。」 更根本的問題在於現代生活的「逆天」本質。「我們不是夜行動物,結果我就要變成夜貓子,晚上不睡覺滑手機。」這種與自然節律對抗的生活方式,導致了許多現代疾病和心理問題。 阿鍵老師也觀察到:「每個人個性不一樣,有的人可能會比較容易去達到自己對自己的規定,可能大部分的人會比較對自己好一點啦。」這種「對自己好一點」的心態,往往成為缺乏自律的藉口。 即時滿足 vs 延遲滿足的現代挑戰 書中重點討論了 instant gratification(即時滿足)與 delayed gratification(延遲滿足)的衝突。John 老師用社群媒體舉例:「我們有 Instagram,然後我們有 social media,這種東西都是即時滿足。我馬上看到,抖音一直刷一直刷,我一直看不完,然後馬上就得到滿足。」 但這種即時滿足就像「cheap calories」,看似解決了無聊或需求,實際上對知識提升或個人成長沒有太多幫助。相對地,延遲滿足的概念是:「我現在吃可能只能吃兩份,可是過幾天之後我可能得到的更多,我為什麼不 delay 這個 gratification?」 著名的棉花糖實驗證實了延遲滿足能力的重要性。阿鍵老師提到:「找一群小朋友來,跟他說你現在拿這顆糖的話你只能拿一顆,你要是等到 40 分鐘之後你可以拿兩顆。」研究發現,小時候就有延遲滿足能力的孩子,長大後的成功率都很高。 革命性觀點:行動先於動機 這本書最顛覆性的觀點是「行動要先於動機」。這與許多motivational books 的方法完全不同。John 老師解釋:「很多時候人們拖延是因為他們需要 be in the mood,我要 in the mood,我今天心情有點雜,今天沒心情,等我狀況好一點的時候再說。」 但作者 Theodore Bryant 認為,這種等待心情或動機的想法正是問題所在。「他的提倡就是行動要大於動機,不要想你有沒有動機,先做了再說。」 阿鍵老師總結了這個方法的特色:「他蠻特別,他解決的是你的拉力的部分,那動力的部分他是說先做再說。」這種方法特別適合已經「行動力非常薄弱的人」,因為「就不要再 think 了,就會 think too much。」 因時制宜的策略選擇 重要的是,不同的方法適合不同的人或不同的階段。John 老師分析:「你已經是那種很謹慎的人,你現在這個狀態已經是很謹慎的狀態了,你就可以 focus on action。可是你這個狀態是很鬆散的,沒有 well thought out,那你可能要先 think,start with the why。」 這個觀察很重要,因為它承認了沒有一種方法適合所有人。「Timing 跟 which phase you are in 會有一些差距。」 十天計畫的前兩個階段 Theodore Bryant 將自律培養分成五到六個階段,這次節目分享了前兩個階段: 第一階段(Day 1-2):設定小目標 關鍵是「Set smaller goals」,而且要把焦點放在行動而不是結果上。「不要 set day one and day two and say, I want to improve English,因為這很泛空。」 具體的建議是設定可執行的小目標:Five minutes a dayThree sentences a dayI read 4 lines John 老師強調:「Do 是 the goal,not the result,not the concept。」...
    Show more Show less
    17 mins
  • 精選詞彙單元 Vocab Ep.044: 羅馬的共享單車 Maybe This Time, the Bikes Won’t End Up in the River
    Sep 18 2025

    💻選AI筆電,就選搭載AMD Ryzen™ AI 300系列處理器,開啟全新AI體驗!

    內建創新AI引擎,應用程式瞬間啟動,電池續航一整天不斷電⚡

    支援本地AI處理,強化隱私保護,提升多工處理能力🛡️

    生產力、創作力🆙🆙🆙

    ➡️https://fstry.pse.is/84rsdp


    —— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 ——




    Summary:
    The boom of sharing economy brought about many types of transportation sharing companies around the world. However, in some countries, sharing economy battle to catch on.
    For many bike sharing companies, Rome is a difficult city to develop. In 2013, Rome discontinued the bike sharing program after the program ran out of money. Few years ago a Hong Kong company gave up their business in Rome because many of their bicycles landed up in the Tiber river.

    From there, a Singapore company also left Rome when the romans stole the bikes and broke them down for parts. Uber is confident that its sharing program will grow in Rome.

    原跟讀文章: https://www.15mins.today/blog/745-maybe-this-time-the-bikes-won-t-end-up-in-the-river

    Vocabulary and Sample Sentences:

    Pull the plug idiom. – cancel / discontinue The city of Rome pull the plug on its bike sharing program when it ran out of money. My boss stopped funding us, so we had to pull the plug on the project.
    Run out of ph.v- used up (of supply) The bank ran out of new bank notes over the Chinese New Year. My car ran out of gas before reaching Taichung.
    Clog v. – blocked or become blocked The highway is clogged with holiday traffic. Food waste usually clog our kitchen drain.

    Show more Show less
    20 mins
  • 英語咖啡館 Ep.287: 在亞洲常聽到的英語 Ever wonder the different English influenced by local language in Asia?
    Sep 16 2025

    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!

    • 立即加入VIP方案 →https://open.firstory.me/join/15minstoday
    • VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb


    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    你知道香港人說的「麻煩」其實不是在抱怨,而是想跟你討拍拍,要你同理他嗎?新加坡人的「can can」比「yes」還要肯定?這週的《英語咖啡館》John 老師和資深空中飛人 Angel 老師,要從空服員的第一線經驗,帶你破解亞洲三大變體英文的秘密!

    從香港人把「麻煩」當作聊天開場白,到新加坡人的「can can」其實是超級肯定的意思,再到我們台灣人愛用的「I very like」直譯法。Angel 老師還分享了香港同事們如何用各種「鬼」字輩稱呼外國人,以及 John 老師在101美食街叫人「大哥」被白眼的糗事!每種變體英文都像是文化的碎片,透露出當地人的思維方式和生活習慣。聽完這集,下次在國外遇到聽不懂的表達時,大方的問「你的意思是什麼?」,就知道該怎麼自然地融入當地啦!

    Did you know that when Hong Kong people say "troublesome," they're not actually complaining, but rather seeking empathy and wanting you to understand them? And that Singaporeans' "can can" is even more affirmative than "yes"? This week on English Cafe, John and veteran flight attendant Angel use first-hand cabin crew experience to help you decode the secrets of Asia's three major English variants!

    From Hong Kong people using "troublesome" as a conversation starter, to Singaporeans' "can can" actually meaning super affirmative, to us Taiwanese loving direct translation methods like "I very like." Angel also shares how Hong Kong colleagues use various "ghost" terms to refer to foreigners, and John's embarrassing story of calling someone "big brother" at Taipei 101's food court and getting eye rolls! Each English variant is like a cultural fragment, revealing local people's ways of thinking and living habits. After listening to this episode, next time you encounter expressions you don't understand abroad, confidently ask "What do you mean?" and you'll know how to naturally blend in with the locals!

    Show more Show less
    39 mins
No reviews yet