通勤學英語 15Mins Today Podcast Por fifteenmins arte de portada

通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

De: fifteenmins
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast


每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用!


🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 →
https://15minstoday.firstory.io/join


💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語!


📍 官方網站: www.15mins.today
📍 Facebook: 15mins English Cafe
📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com

fifteenmins
Aprendizaje de Idiomas Política y Gobierno
Episodios
  • 回顧星期天LBS - 馬來西亞相關時事趣聞 All about Malaysia
    Jan 10 2026
    Topic: Malaysia supermarket creates grocery shopping guide for clueless husbands Malaysia’s movement control order(MCO)states that only the "head of the household" should be allowed to leave the house to purchase necessities, and although it didn’t state whether the person should be male or female, the husbands probably took it upon themselves to accomplish "mission grocery shopping". 馬來西亞的行動管制令(MCO)指出,只有「一家之主」被允許出門採購必需品,雖然管制令並未明說這個人應該是男性還是女性,但是丈夫們較有可能承擔這項「買東西任務」。 In hilarious posts shared by Malaysians Cheanu Chew and Muzaffar Rahman on Facebook, they observed many men looking clueless in supermarket aisles while glued to their phones. These "remote shoppers", as Chew called them, were presumably receiving instructions from their wives to ensure that they got the grocery list right. 馬來西亞人Cheanu Chew與Muzaffar Rahman在「臉書」發布的一則滑稽貼文中指出,他們觀察到許多看起來毫無頭緒的男性,在超市走廊上黏著手機不放。被Chew稱為「遙控購物者」的人們,想必正在接收妻子的指示,確保他們買對採購清單上的物品。 Now, supermarket chain Tesco in Malaysia has come to the rescue, with an ingenious hack to put all their troubles to rest. The shopping guide "for husbands" provides pictures of basic ingredients with captions, and also breaks it down to the nitty-gritty. 現在,馬來西亞的連鎖超市Tesco投入救援,巧妙地解決他們的麻煩。「給丈夫」的商品指南提供基本商品的圖片與名稱,並將其細分。 Next Article: Topic: Three elephants found poisoned in Malaysia 馬來西亞發現三頭大象被毒死 Three elephants were poisoned to death near a palm oil plantation in Malaysia, officials said Friday, in the latest case of the endangered creatures being killed near human settlements. 馬來西亞官員週五說,三頭大象在棕櫚油園附近被毒死,是這種瀕危生物在人類墾地附近被殺害的最新一起案例。 Local police in southern Johor state found the animal carcasses and alerted wildlife officers on Tuesday, Wildlife and National Parks Department director-general Abdul Kadir Abu Hashim told AFP. 野生生物及國家公園保護局局長阿卜杜勒.卡迪爾.阿布.哈希姆告訴法新社,南部柔佛州當地警方發現動物屍體,週二通報野生生物官員。 The dead animals are believed to be part of a herd of 30 elephants from the nearby forest reserve. 這些死去的動物據信是來自附近森林保護區的一群30隻大象的部分成員。 "We conducted a post-mortem on the three female elephants aged between 18 and 22, and it revealed they were poisoned," Abdul Kadir said. 阿卜杜勒.卡迪爾說,「我們對這三頭年齡介於18至22歲的母象進行驗屍,結果顯示牠們遭下毒。」 "I am shocked and saddened by this incident. If this trend continues, all our wild elephants will be wiped out." 「我為這起事件感到震驚悲痛。如果這股趨勢持續,我們所有野生大象將消失殆盡。」 Electric fences used to keep elephants away from village crops were not functioning and allowed the creatures to trespass on plantations, Abdul Kadir said. 阿卜杜勒.卡迪爾說,用來避免大象靠近村落作物的電籬笆未起作用,使這些生物得以侵入棕櫚油園。 Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1296139 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1365803 Next Article Topic: Eat your rice straws after finishing your drink? 馬來西亞媒體The Star報導,上週五在馬來西亞檳城舉辦的2019年國際綠色論壇及會議中,大馬業者Ricestraw向全世界推出了由稻米及木薯粉製作而成的可食環保吸管,引起熱論。 Made from rice and tapioca, the environmental-friendly straws are edible but tasteless, said Ricestraws IT director Anddrew Loh on Penang International Green Conference & Exhibition (PIGCE) 2019 held in Malaysia on Sept. 27. 業者表示,米吸管可以在浸泡在熱飲中長達2至5小時,冷飲更可以維持10小時,下半部因為浸泡在飲料裡吃起來有點黏糊,但是上半部分是酥脆的口感,就像在吃薯片。另外,業者強調米吸管沒有任何添加物,可以在90天內百分之百分解,甚至可以回收成動物飼料或肥料。 “The straws can last for two to five hours in hot water and about five to 10 hours in cold water,” Loh said. “The bottom part when immersed in drinks will taste a bit starchy while the upper section will be crispy like chips.” Loh added, “The straws, made from natural ingredients, do not contain any additives and will decompose completely in 90 days and can also be turned into animal feed or fertiliser.” 業者進一步表示,...
    Más Menos
    7 m
  • 幕後教師室Teacher's Lounge Ep.104: 中英文朗讀大不同! 韻律才是關鍵 Difference between reading in Chinese and English
    Jan 9 2026
    從札幌與青森的靜謐雪景,走進大阪與神戶的都市繁華,不忘再品嘗愛媛柑橘清香、福岡山海美味。日日是好日,長榮航空陪你前往更美好的旅程。 https://fstry.pse.is/8g326j —— 以上為 KKBOX 與 Firstory Podcast 廣告 —— ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 延續上集Reading Out Loud的話題,這集John老師和阿鍵老師要揭開一個讓很多人卡關的關鍵秘密:為什麼用中文方式念英文會像打字機?為什麼念出來總是不自然? 答案就在語言結構的根本差異:中文是「音節計時」(syllable-timed)語言,英文是「重音計時」(stress-timed)語言!這個差異決定了為什麼我們用中文思維念英文會這麼辛苦。 🎯 中英文發音結構的根本差異 阿鍵老師提出疑問:「英文和中文,中文是我們的聲調語言,有四聲聲調。英文的部分好像也有起伏,但那個起伏我們常常不知道怎麼抓?」 John老師解釋:中文是syllable-timed(音節計時)語言,每個字的發音時間幾乎固定,像打字機一樣「啵啵啵」地組合。你不能把發音拉長或分開念,分開念會很奇怪。 英文則是stress-timed(重音計時)語言,透過重音(stress)來決定韻律,而不是靠咬字。一個三音節的英文字,可以在第一個音節或最後一個音節做拉長、加重,產生不同的韻律感和意義。 John老師示範:「I want to go to the toilet」如果每個字都平均念出來,就像打字機,不自然。但中文的「我要去上廁所」這樣念是可以的,因為中文本來就是這樣的結構。 這就是為什麼用中文的語感去學英文會變得很辛苦!如果沒有透過reading out loud和廣聽(像ICRT、Live ABC、或現在的podcast)來抓到那個rhythm(韻律),其實不容易掌握英文的自然表達方式。 💡 快慢的藝術:英文可以,中文不行 John老師提出另一個關鍵差異:中文如果要把文字念慢,就整篇文章都會慢。但英文有些地方可以慢,有些地方可以快,聽起來都不會太差。 經典示範: 中文:「我覺得今天很冷」— 每個字的時間幾乎固定,即使加一點演繹也會很怪。 英文:「I think it's really cold today」— 可以把"really cold"拉長來強調很冷,或把"today"拉長來強調是今天特別冷。 阿鍵老師補充台灣現象:便利商店店員會說「你也歡迎光臨」,兩個字說在一起,但還是一個字的音長,不會變成0.5個字。 什麼時候放慢?什麼時候加快? John老師說:「Where you want to stress, you slow it down!當你想讓對方覺得這是very important matter時,就會slow down。」 相反地,心虛的地方可以快快帶過。本來20分鐘的presentation如果5分鐘講完、講很快,就表示「Nothing to stress, nothing important here」,想趕快結束。 示範不同強調點:"I think it's really cold today" — 強調「真的很冷」"I think it's really cold today" — 強調「冷」這件事"I think it's really cold today" — 強調「今天」特別冷 中英文表達強調的方式不同: 中文要強調「很冷」,會塞字進去:「今天超級冷」「爆炸無敵冷」,透過加形容詞來強化。 英文則是透過拉長音節或加重發音來表達,不一定要加字。 John老師說:「當你知道這件事情,希望大家下次Reading Out Loud時,Listen to the rhythm and try and practice rhythm in your reading out loud activities!」 🎵 透過歌曲學韻律:Angel老師的秘密武器 阿鍵老師提到:「以前老師說中文的歌也有聲調,比較老的歌會按照這個去寫。英文歌好像也可以挑一些比較老的歌曲,用唱歌的方式來學韻律結構!」 John老師分享:「我們的Angel老師在English Café單元,大概一年前有一集說他當時學英文就是聽一堆90年代boy bands(男團)!他是boy band粉,所有的boy band他都知道,甚至有些是我沒聽過的!」 在那個只能去CD店找唱片、沒有Wikipedia、沒有線上資料的年代,Angel老師懂的boy band比John老師還多,超強! Angel...
    Más Menos
    17 m
  • 精選詞彙單元 Vocab Ep.060: 女兒在美國比較吃香了 Daughters are the new favorite in the USA
    Jan 8 2026

    中國信託X反應過激的貓,聯名貼圖限時登場!

    挺你所想!與你一起生活的銀行

    即日起至2026年1月22日,加入中國信託LINE官方帳號就可以免費下載限定聯名貼圖,再完成貼圖互動遊戲,就可獲得美食優惠大禮包!

    趕緊來下載吧! https://fstry.pse.is/8hn5jq


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——




    Summary:
    This article discusses how cultural changes in the US have caused that parents are more in favor of having girls because of a bias in society against males.

    Vocabulary and Sample Sentence:

    Preference n. > more desire / interest for one choice compared to another Do Asian cultures still have a preference for males? Do you have a preference for drip coffee?

    Equity n. > situation where all are treated equally Is there equity in the workplace? Does equity guarantee success?

    Bias n.> a feeling towards a choice not based on a fair judgement Is there a bias towards Apple in the world? Do you have a bias for black clothes?

    Más Menos
    20 m
Todavía no hay opiniones