FluentFiction - Finnish Podcast By FluentFiction.org cover art

FluentFiction - Finnish

FluentFiction - Finnish

By: FluentFiction.org
Listen for free

Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!Copyright FluentFiction.org
Education Language Learning
Episodes
  • Barcelona's New Year's Magic: A Night of Joy and Connection
    Dec 27 2025
    Fluent Fiction - Finnish: Barcelona's New Year's Magic: A Night of Joy and Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-27-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Barcelona vilkkuu valojen loisteessa, kun talviyö kietoo kaupungin syliinsä.En: Barcelona sparkles in the glow of lights as the winter night embraces the city.Fi: Eero ja Tuuli seisovat kapealla kadulla, hengittävät raikasta ilmaa ja kuuntelevat iloisia ääniä, jotka kaikuvat kaupungin sydämestä.En: Eero and Tuuli stand on a narrow street, breathing in the fresh air and listening to the joyful sounds echoing from the heart of the city.Fi: On uusi vuosi ja ystävykset ovat tulleet tänne kokemaan Barcelonan maagista juhlaa.En: It's New Year's, and the friends have come here to experience Barcelona's magical celebration.Fi: Eero on täynnä energiaa, katsoo jokaiseen suuntaan löytääkseen jotain uutta.En: Eero is full of energy, looking in every direction to find something new.Fi: "Tuuli, tule.En: "Tuuli, come.Fi: Mennään katsomaan, mitä tapahtuu tuolla aukiolla", Eero ehdottaa innokkaasti.En: Let’s go see what's happening in that square," Eero suggests eagerly.Fi: Tuuli katsoo häntä, hieman epävarmana, mutta nyökkää.En: Tuuli looks at him, slightly uncertain, but nods.Fi: "Olkoon menneeksi", hän myöntyy.En: "Alright, let's go," she concedes.Fi: He suuntaavat Plaza de Catalunyan vilinään, missä yhdistyvät perinteet ja moderni juhla.En: They head towards the bustle of Plaza de Catalunya, where traditions and modern celebration merge.Fi: Kadut ovat täynnä ihmisiä – perheitä, pariskuntia, ystäviä – ja musiikki soi iloisesti.En: The streets are filled with people—families, couples, friends—and the music plays merrily.Fi: Eero huomaa paikallisten nauttivan calçots, jotka ovat yksinkertaisesti grillattuja sipuleita.En: Eero notices the locals enjoying calçots, which are simply grilled onions.Fi: Hän uteliaana haluaa maistaa.En: Curious, he wants to taste them.Fi: "Kokeillaan näitä", hän sanoo ja ojentaa käden tarjoilijalle.En: "Let's try these," he says, reaching his hand to the server.Fi: Yhtäkkiä, paikallinen mies alkaa tervehtiä heitä ystävällisesti.En: Suddenly, a local man starts greeting them warmly.Fi: Vaikka espanja ei ole kummankaan vahvin kieli, Eero tekee parhaansa ymmärtääkseen.En: Although neither of them is fluent in Spanish, Eero does his best to understand.Fi: Tuuli pysyttelee Eeron takana, mutta hymyilee kohteliaasti.En: Tuuli stays behind Eero but smiles politely.Fi: Eero tietää, että hän kaipaa turvaa ja tekee parhaansa luodakseen yhteyden.En: Eero knows she seeks comfort and does his best to connect with the locals.Fi: Ilta etenee ja ystävykset imeytyvät juhlan sykkeen mukaan.En: As the evening progresses, the friends are swept up in the pulse of the celebration.Fi: Kun he kävelevät, Eero huomaa, että Tuuli rentoutuu pikkuhiljaa.En: As they walk, Eero notices that Tuuli is gradually relaxing.Fi: "Kai tästä vielä tulee hauskaa", Tuuli myöntää hiljaa.En: "I suppose this will be fun after all," Tuuli quietly admits.Fi: Lopulta vuosi alkaa kääntyä loppuaan kohden.En: Eventually, the year begins to draw to a close.Fi: He ovat keskellä suurta joukkoa katsoessa kellon lähestyvän keskiyötä.En: They are in the middle of a large crowd watching the clock approach midnight.Fi: Juuri silloin, kun kello lyö kaksitoista, koko aukio täyttyy iloisista tervehdyksistä ja taivas räjähtää ilotulitusten väreihin.En: Just as the clock strikes twelve, the whole square fills with joyous greetings and the sky explodes with the colors of fireworks.Fi: Paikalliset alkavat tanssia ja Eero ja Tuuli temmataan mukaan.En: The locals start dancing, and Eero and Tuuli are swept along.Fi: Vaikka askeleet ovat heille outoja, he nauravat yhdessä yrittäessään pysyä mukana.En: Even though the steps are unfamiliar, they laugh together as they try to keep up.Fi: Tunnelma on lämmin ja huoleton.En: The atmosphere is warm and carefree.Fi: Eero tuntee, kuinka hänen sisällään oleva yksinäisyys sulaa.En: Eero feels how the loneliness inside him melts away.Fi: Samalla Tuuli huomaa nauravansa enemmän kuin vähään aikaan.En: At the same time, Tuuli finds herself laughing more than she has in a long time.Fi: Kun ilotulitteet haihtuvat, Tuuli katsoo Eeroa piisimmän hymynsä kanssa.En: As the fireworks fade, Tuuli looks at Eero with her biggest smile.Fi: "Tämä oli juuri sitä, mitä tarvitsin", hän sanoo ja tarttuu ystävänsä käteen.En: "This was exactly what I needed," she says, taking her friend's hand.Fi: Eero nyökkää, antaen itsensä nauttia hetkestä.En: Eero nods, allowing himself to enjoy the moment.Fi: Tässä hetkessä, kaukana kotimaasta, he tuntevat olevansa osa jotain suurempaa.En: In this moment, far from home, they feel part of something greater.Fi: Uusi vuosi on alkanut heidän elämässään upealla ...
    Show more Show less
    16 mins
  • Heartfelt Treasures: Finding the Perfect Christmas Gift
    Dec 26 2025
    Fluent Fiction - Finnish: Heartfelt Treasures: Finding the Perfect Christmas Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-26-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Helsingin joulumarkkinat olivat täynnä valoa ja iloa.En: The Helsinki Christmas market was full of lights and joy.Fi: Ihmiset kulkivat kiireisinä, kädet täynnä lahjoja ja hymy kasvoillaan.En: People moved busily, their hands full of gifts and smiles on their faces.Fi: Ilma tuoksui piparkakulta ja kuuselta.En: The air smelled of gingerbread and spruce.Fi: Mika seisoi keskellä markkinoita, tuntien olonsa hieman eksyneeksi.En: Mika stood in the middle of the market, feeling a bit lost.Fi: Häntä hermostutti, sillä hän ei ollut vielä löytänyt täydellistä lahjaa ystävälleen Aarnelle.En: He was nervous because he had not yet found the perfect gift for his friend Aarne.Fi: Mika katseli ympärilleen, etsien inspiraatiota.En: Mika looked around, searching for inspiration.Fi: Elina, hänen ystävänsä, ilmestyi hänen viereensä iloisena kuin aina.En: Elina, his friend, appeared next to him, as cheerful as always.Fi: "Hei Mika!En: "Hi Mika!Fi: Oletko jo löytänyt jotain?"En: Have you found anything yet?"Fi: Elina kysyi hymyillen.En: Elina asked with a smile.Fi: Mika pudisti päätään.En: Mika shook his head.Fi: "En vielä.En: "Not yet.Fi: En tiedä mitä Aarne oikeasti haluaisi."En: I don't know what Aarne would really want."Fi: Elina nauroi ja nyökkäsi kohti pientä kojua täynnä käsintehtyjä esineitä.En: Elina laughed and nodded towards a small stall full of handmade items.Fi: "Mitä jos kävisimme tuolla?En: "What if we check over there?Fi: Ehkä löydämme jotain erikoista."En: Maybe we'll find something special."Fi: Mika nyökkäsi, he lähtivät yhdessä kohti kojuja.En: Mika nodded, and they headed to the stalls together.Fi: Kojulla oli kauniita puisia figuureja, keraamisia kuppeja ja muita käsitöitä.En: The stall had beautiful wooden figures, ceramic cups, and other crafts.Fi: Yksi esine kiinnitti Mikan huomion - pieni kaiverrettu puinen laatikko.En: One item caught Mika's attention - a small carved wooden box.Fi: Mika ajatteli, että se voisi sopia täydellisesti Aarnelle, joka rakasti kerätä pieniä aarteita.En: Mika thought it could be perfect for Aarne, who loved to collect little treasures.Fi: "Onko se tässä?"En: "Is this it?"Fi: Elina kysyi.En: Elina asked.Fi: Mika mietti hetken ja nyökkäsi.En: Mika thought for a moment and nodded.Fi: "Joo, se on kaunis ja yksinkertainen... aivan kuin Aarne."En: "Yeah, it's beautiful and simple... just like Aarne."Fi: Mika tunsi sydämessään, että tämä oli se oikea lahja.En: Mika felt in his heart that this was the right gift.Fi: Kun he maksoivat ja lähtivät kojulta, Mika huomasi tuntevansa olonsa tarmokkaaksi ja iloiseksi.En: As they paid and left the stall, Mika noticed feeling energetic and happy.Fi: Elina puristi hänen kättään rohkaisevasti.En: Elina squeezed his hand encouragingly.Fi: Jouluaatto tuli ja Mika ojensi lahjan Aarnelle.En: Christmas Eve arrived, and Mika handed the gift to Aarne.Fi: "Tämä on sinulle.En: "This is for you.Fi: Toivottavasti se on mieleinen."En: I hope you like it."Fi: Aarne katsoi laatikkoa ja hymyili, silmissään kiitollisuus.En: Aarne looked at the box and smiled, gratitude in his eyes.Fi: "Kiitos, Mika.En: "Thank you, Mika.Fi: Tämä on aivan täydellinen."En: This is absolutely perfect."Fi: Aarne avasi varovasti laatikon ja asetti pöydälle.En: Aarne carefully opened the box and set it on the table.Fi: Mika katsoi Aarnen ilmettä, näki hämmästyksen ja ilon sekoituksen.En: Mika watched Aarne's expression, seeing a mix of amazement and joy.Fi: "Olen iloinen, että pidät siitä," Mika sanoi, tuntien helpotusta ja ylpeyttä.En: "I'm glad you like it," Mika said, feeling relieved and proud.Fi: Tuo hetki merkitsi Mikaalle paljon.En: That moment meant a lot to Mika.Fi: Hän oppi tärkeän asian: lahjan antaminen voi olla keino välittää tunteita, joita ei aina osaa sanoin kertoa.En: He learned an important lesson: giving a gift can be a way to convey feelings that aren't always easy to put into words.Fi: Juuri ennen kuin Aarne sulki laatikon, hän katsoi Mikaa ja sanoi: "Sinä tunnet minut paremmin kuin luulin."En: Just before Aarne closed the box, he looked at Mika and said, "You know me better than I thought."Fi: Helsingin joulumarkkinoiden väreissä ja äänissä, ystävyys sai uuden merkityksen.En: In the colors and sounds of the Helsinki Christmas market, friendship took on new meaning.Fi: Mika oppi, että sydämestä annettu lahja voi tehdä sekä antajan että saajan onnelliseksi.En: Mika learned that a gift given from the heart can make both the giver and the receiver happy.Fi: Ja niin he lähtivät yhdessä, ystävyyden siteet vahvempina kuin koskaan ennen.En: And so they left together, the bonds of friendship stronger than ever before. Vocabulary Words:...
    Show more Show less
    16 mins
  • Warmth of Forgiveness: Reconnecting Friendships in Lapland
    Dec 26 2025
    Fluent Fiction - Finnish: Warmth of Forgiveness: Reconnecting Friendships in Lapland Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-26-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Jari katsoo, miten savu nousee saunan piipusta ilmaan.En: Jari watches as smoke rises from the sauna chimney into the sky.Fi: On jouluaatto, ja vetäytynyt joulusauna seisoo yksinään jäätyneen järven rannalla Lapissa.En: It's Christmas Eve, and the secluded Christmas sauna stands alone by the frozen lake in Lapland.Fi: Ulkona lumihiutaleet leijailevat hiljaa maahan, luoden maagisen talvimaiseman.En: Outside, snowflakes quietly drift down to the ground, creating a magical winter landscape.Fi: Jari kaipaa hetken rauhaa perhekiireiden keskellä.En: Jari longs for a moment of peace in the midst of family hustle.Fi: Pieni sauna on juuri oikea paikka ajatella.En: The small sauna is the perfect place to think.Fi: Jari, Saara ja Mikko ovat matkustaneet yhdessä Lapin syrjäiseen mökkiin.En: Jari, Saara, and Mikko have traveled together to a remote cabin in Lapland.Fi: Kaksi vuotta sitten, Jari ja Saara riitelivät pahasti.En: Two years ago, Jari and Saara had a terrible fight.Fi: Nyt he ovat paikassa, jossa maailma unohtuu, ja vanhat ystävät voivat löytää toisensa uudelleen.En: Now they are in a place where the world is forgotten, and old friends can rediscover each other.Fi: Mikko on innostunut tästä tapaamisesta.En: Mikko is excited about this meeting.Fi: Hän on aina ollut optimisti, ja uskoo, että ystävyys voi voittaa mitä tahansa.En: He has always been an optimist and believes that friendship can overcome anything.Fi: Ilta pimenee ja tähdet syttyvät taivaalle.En: Evening falls and stars light up the sky.Fi: Jari, Saara ja Mikko istuvat saunan lämmössä.En: Jari, Saara, and Mikko sit in the warmth of the sauna.Fi: Lauteilla höyry nousee kiukaasta ja sekoittuu ystävysten hengityksiin.En: On the benches, steam rises from the stove and mingles with the friends' breaths.Fi: Sauna täyttyy hiljaisuudella, vain kiuas rätisee.En: The sauna fills with silence, only the stove crackles.Fi: Jari miettii, kuinka aloittaa keskustelu.En: Jari thinks about how to start the conversation.Fi: Lopulta Jari kokee, että nyt on oikea aika puhua.En: Finally, Jari feels that now is the right time to talk.Fi: "Saara," hän aloittaa varovasti, "haluaisin palata menneisiin ja puhua siitä, mitä tapahtui."En: "Saara," he begins cautiously, "I'd like to revisit the past and talk about what happened."Fi: Saara katsoo Jaria.En: Saara looks at Jari.Fi: Hänen kasvoillaan näkyy ristiriitaisia tunteita.En: Her face shows conflicting emotions.Fi: "Jari, se ei ollut helppoa aikaa.En: "Jari, it wasn't an easy time.Fi: Minulla oli selvitettävää itseni kanssa," Saara sanoo.En: I had things to work out within myself," Saara says.Fi: Hänen äänensä on lempeä, mutta varautunut.En: Her voice is gentle but reserved.Fi: Jari nyökkää.En: Jari nods.Fi: Hänen rintakehänsä täyttää tunne, jonka hän on piilottanut liian kauan.En: His chest fills with an emotion he has hidden for too long.Fi: "Ymmärrän.En: "I understand.Fi: Minunkin olisi pitänyt puhua asioista avoimemmin.En: I should have been more open about things as well.Fi: Olen pahoillani."En: I'm sorry."Fi: Hitaasti Saara pehmenee.En: Slowly, Saara softens.Fi: "Olen yrittänyt unohtaa ja mennä eteenpäin.En: "I have tried to forget and move on.Fi: En ollut varma, olemmeko valmiita puhumaan tästä."En: I wasn't sure whether we were ready to talk about this."Fi: "Kyllä, me olemme," Mikko sanoo iloisesti ja nyökkää rohkaisevasti heille molemmille.En: "Yes, we are," Mikko says cheerfully, nodding encouragingly to both of them.Fi: "Me olemme ystäviä, ja ystävyys kestää."En: "We are friends, and friendship endures."Fi: Jari ja Saara katsovat toisiaan.En: Jari and Saara look at each other.Fi: He ymmärtävät, että mennyt voi ihan hyvin jäädä sinne.En: They understand that the past can well stay there.Fi: Jari tuntee painon nousevan hartioiltaan.En: Jari feels a weight lift from his shoulders.Fi: Hän hymyilee, ensimmäistä kertaa aidosti pitkään aikaan.En: He smiles, genuinely, for the first time in a long time.Fi: Saara ottaa Jarin käden ja puristaa sitä hellästi.En: Saara takes Jari's hand and gently squeezes it.Fi: "Kiitos, että otit asian puheeksi.En: "Thank you for bringing it up.Fi: Ystävyys on tärkeää, ja olen valmis jatkamaan siitä."En: Friendship is important, and I am ready to continue from here."Fi: Sauna on lämmin ja ulkona on kylmä, mutta Jari tuntee sydämessään suloista lämpöä.En: The sauna is warm, and outside it's cold, but Jari feels a sweet warmth in his heart.Fi: Kun Mikko kertoo hauskoja muistoja menneistä seikkailuista, ystävykset nauravat yhdessä.En: As Mikko shares funny memories of past adventures, the friends laugh together.Fi: Heidän naurunsa kiirii läpi talvisen yön aina ...
    Show more Show less
    17 mins
All stars
Most relevant
The story I listened to included a woman named “Aino.” The English translator mispronounces her name, or says a different name altogether, like “Iva.” It’s totally inconsistent and just gives AI slapdashery vibes. Also, loaded with ads that can be removed with a subscription at their website, but why would I want to subscribe when so little effort has been put into simply getting the characters names correct???

Loaded with Ads and Terrible translation — AI or just Lazy?

Something went wrong. Please try again in a few minutes.