• Dream Chasers: Love & Ambition in Johannesburg

  • Jul 25 2024
  • Length: 19 mins
  • Podcast

Dream Chasers: Love & Ambition in Johannesburg  By  cover art

Dream Chasers: Love & Ambition in Johannesburg

  • Summary

  • Fluent Fiction - Afrikaans: Dream Chasers: Love & Ambition in Johannesburg Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/dream-chasers-love-ambition-in-johannesburg Story Transcript:Af: Die ysige Johannesburg-wind waai deur die strate.En: The icy Johannesburg wind blows through the streets.Af: Uit die lug getuig donkertjies van 'n naderende storm.En: Tiny dark clouds in the sky foreshadow an approaching storm.Af: In 'n hoë gebou skuif Elize haar bril op.En: In a high-rise building, Elize adjusts her glasses.Af: Sy is nou 'n maand in Johannesburg.En: She has now been in Johannesburg for a month.Af: Elize is 'n ywerige projekbestuurder wat onlangs van Kaapstad af verhuis het.En: Elize is a diligent project manager who recently moved from Cape Town.Af: Sy mis haar ou stad, maar het groot drome vir haar nuwe posisie.En: She misses her old city but has big dreams for her new position.Af: Thabo sit stil in sy klein kantoor op dieselfde vloer.En: Thabo sits quietly in his small office on the same floor.Af: Hy is 'n IT-spesialis.En: He is an IT specialist.Af: Stil en fokus.En: Quiet and focused.Af: Tog droom hy stilletjies van sy eie tegnologie-maatskappy.En: Yet, he secretly dreams of his own technology company.Af: Die lewe in die korporatiewe omgewing is besig en dikwels onpersoonlik.En: Life in the corporate environment is busy and often impersonal.Af: Dae word langer, werkure verminder nie, en die druk bly hardnekkig.En: Days become longer, work hours do not decrease, and the pressure remains relentless.Af: “Ek het hierdie behoefte om meer mense te leer ken,” dink Elize.En: “I have this need to meet more people,” Elize thinks.Af: Sy het gehoor van ‘n stapklub by die kantoor.En: She heard about a hiking club at the office.Af: “Ek het nie baie tyd nie, maar dalk is dit die moeite werd.”En: “I don’t have much time, but maybe it’s worth it.”Af: Thabo, aan die ander kant, wil eers nie deelneem nie.En: Thabo, on the other hand, is reluctant to participate at first.Af: Dis sy vriend wat hom die laaste skop gee.En: It’s his friend who gives him the final push.Af: “Kom, Thabo, jy kan nie altyd in jou kantoor sit nie.En: “Come on, Thabo, you can’t always sit in your office.Af: Dit sal goed wees vir jou.”En: It’ll be good for you.”Af: Op 'n koue Saterdagoggend ontmoet hulle vir die eerste keer by die staproete.En: On a cold Saturday morning, they meet for the first time at the hiking trail.Af: Die natuurreservaat is pragtig.En: The nature reserve is beautiful.Af: Die wind voer die geur van dennebome.En: The wind carries the scent of pine trees.Af: Die koue wind knaag aan hul gesigte.En: The cold wind nips at their faces.Af: Elize stoei met haar gedagtes.En: Elize wrestles with her thoughts.Af: Sy wil ekselleer, maar die eensameskap begin haar weeg.En: She wants to excel, but the loneliness is beginning to weigh on her.Af: Terselfdertyd kyk Thabo na die grond, onseker oor hoe om selfvertroue te vind om sy drome te volg.En: At the same time, Thabo looks at the ground, unsure of how to find the confidence to pursue his dreams.Af: Die groep beweeg saam deur die bome, maar skielik begin donderweer rommel.En: The group moves together through the trees, but suddenly thunder starts to rumble.Af: Reën begin stort en hulle hardloop na 'n klein houtkajuit.En: Rain begins to pour, and they run to a small wooden cabin.Af: Deurweek en koud vind Elize en Thabo hulself alleen in die kajuit.En: Soaked and cold, Elize and Thabo find themselves alone in the cabin.Af: Die stilte is aanvanklik ongemaklik, maar uiteindelik begin hulle gesels.En: The silence is initially awkward, but eventually, they start talking.Af: “Waarom het jy Johannesburg toe gekom?” vra Thabo.En: “Why did you come to Johannesburg?” asks Thabo.Af: Elize glimlag flou.En: Elize smiles faintly.Af: “Nuwe begin.En: “A new beginning.Af: Nuwe geleenthede.En: New opportunities.Af: Dit is moeilik om weer van vooraf te begin.”En: It’s hard to start over.”Af: Thabo knik.En: Thabo nods.Af: “Ek verstaan.En: “I understand.Af: Ek het groot drome, maar ek weet nie of ek dapper genoeg is om dit na te jaag nie.”En: I have big dreams too, but I don’t know if I’m brave enough to chase them.”Af: Hulle gesels vir ure, deel hul vrese en aspiraties.En: They talk for hours, sharing their fears and aspirations.Af: Die storm raas buite, maar binne voel die warmte van 'n nuwe vriendskap.En: The storm rages outside, but inside, they feel the warmth of a new friendship.Af: Met elke woord word die ys tussen hulle minder.En: With every word, the ice between them melts.Af: Uiteindelik breek die storm.En: Eventually, the storm breaks.Af: Die son breek deur en hulle stap terug na die groep, maar iets het verander.En: The sun peeks through, and they walk back to the group, but something has changed.Af: Hulle weet nou, hulle is nie alleen in hul stryd nie.En: They now know they are not alone in their ...
    Show more Show less
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

What listeners say about Dream Chasers: Love & Ambition in Johannesburg

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.