• Curated Chaos: How a Museum Curator Overcame Exhibition Hurdles

  • Jul 28 2024
  • Length: 19 mins
  • Podcast

Curated Chaos: How a Museum Curator Overcame Exhibition Hurdles  By  cover art

Curated Chaos: How a Museum Curator Overcame Exhibition Hurdles

  • Summary

  • Fluent Fiction - Finnish: Curated Chaos: How a Museum Curator Overcame Exhibition Hurdles Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/curated-chaos-how-a-museum-curator-overcame-exhibition-hurdles Story Transcript:Fi: Aurinko paistoi kirkkaasti Science-museon suurista lasi-ikkunoista, valaisten hienoja näyttelyitä ja kilpailevia dinosaurusten luurankoja.En: The sun shone brightly through the large glass windows of the Science Museum, illuminating the exquisite exhibits and the imposing dinosaur skeletons.Fi: Heinäkuun lämpimä ilmavirta täytti valtavan näyttelyhallin, jossa monet kesäloman viettäjät vaelsivat uteliaisuudella.En: A warm July breeze filled the vast exhibition hall, where many summer vacationers wandered with curiosity.Fi: Kaisa, museon huolellinen kuraattori, oli erityisen kiireinen tänä aamuna.En: Kaisa, the museum's meticulous curator, was particularly busy this morning.Fi: Hän järjesti erikoisnäyttelyä, jonka tarkoituksena oli tehdä vaikutus paitsi kollegoihin, myös kuuluisaan vierailevaan tutkijaan, professori Lehtoon.En: She was organizing a special exhibition intended to impress not only her colleagues but also a famous visiting researcher, Professor Lehto.Fi: Kaisalla oli aina ollut salainen halu olla tunnettu tieteellinen kommunikaattori.En: Kaisa had always held a secret desire to be known as a prominent scientific communicator.Fi: Hän halusi puhua tieteen kauneudesta ja innostaa ihmisiä.En: She wanted to speak about the beauty of science and inspire people.Fi: Nyt hän näki tilaisuutensa, mutta epävarmuus kalvoi hänen mieltään.En: Now she saw her chance, but uncertainty gnawed at her mind.Fi: Eräänä aamupäivänä katastrofi iski.En: One morning, disaster struck.Fi: Tärkeä näyttelyesineiden lähetys oli myöhässä.En: An important shipment of exhibit items was delayed.Fi: Kaisa vilkaisi epäuskoisena kelloon.En: Kaisa glanced at the clock in disbelief.Fi: Hänellä ei ollut paljon aikaa jäljellä.En: She didn't have much time left.Fi: Hän yritti rauhoittua ja miettiä ratkaisuja.En: She tried to calm down and think of solutions.Fi: Hän päätti soittaa kuljetusyhtiölle ja tiedustella lähetyksen tilaa.En: She decided to call the delivery company and inquire about the shipment's status.Fi: "Odottakaa hetki," kuljetusyhtiön virkailija vastasi hänen kyselyynsä.En: "Please wait a moment," the delivery company's representative responded to her inquiry.Fi: Hetki tuntui ikuisuudelta, mutta lopulta Kaisa sai vastauksen.En: The moment felt like an eternity, but finally, Kaisa received an answer.Fi: "Lähetys saapuu iltapäivällä."En: "The shipment will arrive in the afternoon."Fi: Kaisa huokaisi helpotuksesta.En: Kaisa sighed with relief.Fi: Hänellä oli vielä toivoa, joskin aikaa oli vähän.En: She still had hope, although time was short.Fi: Hän kiirehti valmistelemaan muita näyttelyn osia.En: She hurried to prepare the other parts of the exhibition.Fi: Aivan yhtäkkiä projektorin tekniset näyttölaitteet lakkasivat toimimasta.En: Suddenly, the projector's technical display equipment stopped working.Fi: "Ei taas," Kaisa mutisi.En: "Not again," Kaisa muttered.Fi: Hän oli juuri viemässä toisen osan paikalleen, kun hänen kollegansa Matti astui huoneeseen.En: She was just about to place another piece when her colleague Matti entered the room.Fi: "Onko kaikki hyvin?" Matti kysyi.En: "Is everything okay?" Matti asked.Fi: Hän oli tunnettu kyvystään ratkaista teknisiä ongelmia, mutta myös siitä, että hän oli usein kriittinen Kaisa taitoihin.En: He was known for his ability to solve technical problems, but also for being frequently critical of Kaisa's skills.Fi: Kaisan piti päättää.En: Kaisa had to decide.Fi: Pyytääkö Matilta apua? Vai yrittääkö hän korjata laitteen itse?En: Should she ask Matti for help, or try to fix the device herself?Fi: Hän otti syvään henkeä ja katsoi Mattia silmiin.En: She took a deep breath and looked Matti in the eyes.Fi: "Matti, minä tarvitsen apuasi.En: "Matti, I need your help.Fi: Projektorin tekninen laite ei toimi, ja lähetys on myöhässä."En: The projector's technical device isn't working, and the shipment is delayed."Fi: Matti nyökkäsi ja hymyili.En: Matti nodded and smiled.Fi: "Autetaan toisiamme," hän sanoi ja ryhtyi työhön laitteen parissa.En: "Let's help each other," he said and started working on the device.Fi: Aikaisemmin iltapäivällä laite oli korjattu, ja lähetys saapui juuri ajoissa.En: Earlier that afternoon, the device was fixed, and the shipment arrived just in time.Fi: Kaisa ja Matti asettivat näyttelyn paikoilleen.En: Kaisa and Matti set up the exhibit in its place.Fi: Kaikki oli valmista ennen professori Lehdon saapumista.En: Everything was ready before Professor Lehto's arrival.Fi: Kun Lehto astui näyttelytilaan, hänen kasvonsa säteilivät ihastuksesta.En: When Lehto stepped into the exhibition area, his face lit up with ...
    Show more Show less
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

What listeners say about Curated Chaos: How a Museum Curator Overcame Exhibition Hurdles

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.