Fluent Fiction - Catalan Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Catalan

Fluent Fiction - Catalan

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Are you ready to supercharge your Catalan listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Catalan, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Catalan and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Catalonia, Valencia, or the Balearic Islands? Maybe you want to speak Catalan with your grandparents from Girona?

Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Catalan speaking country. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Catalan listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Milloreu la vostra comprensió auditiva amb les nostres històries en català avui!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Finding the Perfect Gift: A Tale of Tech and Thoughtfulness
    Dec 5 2025
    Fluent Fiction - Catalan: Finding the Perfect Gift: A Tale of Tech and Thoughtfulness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-05-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: En un fred matí d'hivern, el centre de la ciutat bullia d'activitat.En: On a cold winter morning, the city center was buzzing with activity.Ca: Al cor del districte futurista es trobava l'impressionant "Mall d'Alta Tecnologia".En: At the heart of the futuristic district stood the impressive "Mall d'Alta Tecnologia".Ca: Les seves llums de neó i pantalles dinàmiques competien amb la brillantor dels estels de Nadal.En: Its neon lights and dynamic screens competed with the brilliance of the Christmas stars.Ca: Martí caminava amb Laia i Pau per cercar el regal perfecte per Nadal.En: Martí walked with Laia and Pau to search for the perfect Christmas gift.Ca: Martí, un apassionat de la tecnologia, estava emocionat.En: Martí, a tech enthusiast, was excited.Ca: El cor del centre comercial bategava amb milers de gadgets innovadors.En: The heart of the shopping center beat with thousands of innovative gadgets.Ca: Laia, dissenyadora creativa, mirava curiosa els aparadors de tendes amb idees inspiradores.En: Laia, a creative designer, curiously looked at the store windows with inspiring ideas.Ca: Pau, el seu amic pràctic, preferia mantenir les coses senzilles i minimalistes.En: Pau, their practical friend, preferred to keep things simple and minimalist.Ca: "Què li regalaré a Laia?" es preguntava Martí mentre passava per la botiga de gadgets més recent.En: "What will I give Laia?" Martí wondered as he passed by the latest gadget store.Ca: Dins del seu cap, dues idees xocaven.En: Inside his head, two ideas clashed.Ca: Volia trobar un regal innovador i tecnològic, però també sabia que a Laia li encantaven els regals útils i personalitzats.En: He wanted to find an innovative and technological gift, but he also knew that Laia loved useful and personalized gifts.Ca: "Martí", va dir Pau assenyalant un dron que volava per damunt seus.En: "Martí," said Pau, pointing at a drone flying above them.Ca: "Què et sembla això?" Martí va dubtar.En: "What do you think about this?" Martí hesitated.Ca: Era tan interessant, però no semblava encaixar amb Laia.En: It was so interesting, but it didn't seem to fit Laia.Ca: A cada pas, Martí percebia la guerra interna: el desig de regalar-li alguna cosa que l'impresionés contra la necessitat de trobar alguna cosa que realment li servís.En: With each step, Martí felt the internal conflict: the desire to give her something impressive against the need to find something that would truly be useful.Ca: Tot d'una, en girar per un petit carreró del centre comercial, els seus ulls van brillar.En: Suddenly, as he turned down a small alley in the shopping center, his eyes lit up.Ca: Davant seu, una pantalla anunciava "La darrera revolució en impressió: la Impressora 3D Domèstica!". Martí es va aturar, fascinat.En: In front of him, a screen announced "The Latest Revolution in Printing: The Domestic 3D Printer!" Martí stopped, fascinated.Ca: Una impressora 3D podria ser el pont perfecte entre la creativitat de Laia i la seva afició per la tecnologia.En: A 3D printer could be the perfect bridge between Laia's creativity and his love for technology.Ca: Amb una decisió presa, Martí va entrar a la botiga i va adquirir l'impressora.En: With a decision made, Martí entered the store and purchased the printer.Ca: Aquella vigília de Nadal, quant va lliurar-li el regal a Laia, el seu somriure era tan brillant com les llums de l'arbre de Nadal.En: That Christmas Eve, when he gave the gift to Laia, her smile was as bright as the Christmas tree lights.Ca: "És perfecte, Martí! Amb això podré crear infinitat de coses noves!", va dir amb entusiasme.En: "It's perfect, Martí! With this, I can create countless new things!" she said enthusiastically.Ca: Martí va entendre aleshores que el valor del regal no era només en la seva novetat, sinó en com encenia la passió de qui el rebia.En: Martí then understood that the value of the gift was not just in its novelty, but in how it sparked the passion of the recipient.Ca: Havia après a mirar més enllà del seu propi entusiasme i a valorar l'art de regalar pensant en l'altre.En: He had learned to look beyond his own excitement and appreciate the art of giving while thinking of the other.Ca: El Nadal aquell any va ser més lluminós, no només pels llums i decoracions, sinó pel caliu de l'amistat i els regals significatius.En: That year's Christmas was brighter, not only because of the lights and decorations but because of the warmth of friendship and meaningful gifts. Vocabulary Words:the heart: el corthe district: el districtethe enthusiasm: l'entusiasmethe screens: les pantallesthe gadgets: els gadgetsthe designer: el dissenyadorthe showcase: l'aparadorthe friend: l'amicto hesitate: dubtarminimalist: ...
    Más Menos
    16 m
  • Rekindling the Christmas Spirit in Barcelona's Heart
    Dec 5 2025
    Fluent Fiction - Catalan: Rekindling the Christmas Spirit in Barcelona's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-05-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: La Plaça Catalunya brillava amb llums multicolors, il·luminant les cares dels barcelonins que passejaven pel mercat de Nadal.En: Plaça Catalunya shone with multicolored lights, illuminating the faces of the barcelonins who strolled through the Christmas market.Ca: L'aroma de castanyes torrades i vi calent omplia l'aire, jugant amb la música alegre que flotava dels altaveus.En: The aroma of roasted chestnuts and hot wine filled the air, playing with the cheerful music that floated from the speakers.Ca: Martí, Laia i Júlia es movien entre la gentada, buscant el regal perfecte per a la petita germana de Martí.En: Martí, Laia, and Júlia moved among the crowd, searching for the perfect gift for Martí's little sister.Ca: Martí caminava amb les mans a les butxaques, mirant al seu voltant amb una barreja de curiositat i escepticisme.En: Martí walked with his hands in his pockets, looking around with a mix of curiosity and skepticism.Ca: Laia, en canvi, estava en el seu element, amb els ulls brillants d'emoció per cada detall nadalenc.En: Laia, on the other hand, was in her element, her eyes bright with excitement for every Christmas detail.Ca: Júlia, com sempre, anava al mig, intentant equilibri entre l'energia de Laia i la reserva de Martí.En: Júlia, as always, was in the middle, trying to balance Laia's energy with Martí's reserve.Ca: "Va, Martí," va dir Laia amb un somriure entusiasta, "prova fer un galetó de gingebre!En: "Come on, Martí," said Laia with an enthusiastic smile, "try decorating a gingerbread cookie!Ca: Et prometo que et sentiràs més Nadalenc després.En: I promise you'll feel more Christmas-like afterward."Ca: "Martí va bufar una mica, però es va deixar portar.En: Martí sighed a little but went along.Ca: "D'acord, d'acord," va respondre, mentre seguia Laia cap a la parada de galetes decorades.En: "Alright, alright," he responded, as he followed Laia to the decorated cookie stand.Ca: Veia com la gent es divertia decorant els dolços amb sucre glaç, i, poc a poc, se li va suavitzar l'expressió.En: He watched as people enjoyed decorating the sweets with icing sugar, and slowly, his expression softened.Ca: Mentre decoraven les galetes, Martí començava a recordar com, de petit, li encantava fer coses similars amb la seva família.En: While decorating the cookies, Martí began to remember how, as a child, he loved doing similar things with his family.Ca: Veia a Laia rient amb Júlia, i una petita sensació de calidesa començava a acampar en el seu interior.En: He watched Laia laughing with Júlia, and a small sense of warmth began to settle within him.Ca: Després d'acabar, els tres van seguir caminant entre les parades.En: After finishing, the three continued walking among the stalls.Ca: La música alegre i les rialles al seu voltant començaven a contagiar Martí.En: The cheerful music and laughter around them were beginning to affect Martí.Ca: Llavors va ser quan, entre la multitud, va veure una parada petita, amagada en un racó.En: Then, that's when, among the crowd, he spotted a small stand hidden in a corner.Ca: Als prestatges brillaven delicadament unes marionetes tradicionals.En: Traditional puppets shimmered delicately on the shelves.Ca: "La Júlia sempre ha volgut una d'aquestes", va dir Martí, gairebé en murmuri.En: "Júlia has always wanted one of those," Martí said, almost in a murmur.Ca: La pàgina va dibuixar-li un somriure a la cara en veure com la delicadesa de les marionetes era tan perfecta per a la seva germana.En: A smile appeared on his face as he saw how the delicacy of the puppets was so perfect for his sister.Ca: Sense pensar-s'ho dues vegades, va decidir comprar-ne una.En: Without thinking twice, he decided to buy one.Ca: Amb el regal ja embolicat, Martí, Laia i Júlia es van asseure a una terrassa de la plaça, amb tasses de xocolata calenta davant seu.En: With the gift already wrapped, Martí, Laia, and Júlia sat down at a terrace in the square, with cups of hot chocolate in front of them.Ca: Martí, observant l’escuma blanca fondre’s a la seva tassa, sentia una alegria tranquil·la i nova.En: Martí, watching the white foam melt into his cup, felt a quiet and new joy.Ca: "Gràcies per animar-me a provar coses noves", va dir als seus amics, mirant-los amb veritable agraïment.En: "Thanks for encouraging me to try new things," he said to his friends, looking at them with genuine gratitude.Ca: "Crec que he redescobert una part de mi que ja no recordava.En: "I think I've rediscovered a part of myself I didn't remember."Ca: "Laia va somriure, i Júlia va assentir, feliç de veure com Martí havia recuperat una mica de la màgia del Nadal.En: Laia smiled, and Júlia nodded, happy to see how Martí had regained a bit of the ...
    Más Menos
    18 m
  • A Christmas Eve Miracle at Barcelona's Children Hospital
    Dec 4 2025
    Fluent Fiction - Catalan: A Christmas Eve Miracle at Barcelona's Children Hospital Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-04-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: Des del pis 8 de l'Hospital Clínic de Barcelona, les llums de Nadal brillantaven.En: From the 8th floor of the Hospital Clínic de Barcelona, the Christmas lights glittered.Ca: Era una nit freda d'hivern, però a dins la sala d'espera de pediatria tot intentava semblar acollidor.En: It was a cold winter night, but inside the pediatric waiting room, everything tried to seem welcoming.Ca: Núria, amb el seu somriure atent, caminava pel passadís.En: Núria, with her attentive smile, walked down the corridor.Ca: Faltaven pocs dies per Nadal i l'hospital es veia més buit amb els companys gaudint de les vacances.En: There were only a few days left until Christmas, and the hospital seemed emptier with the colleagues enjoying their holidays.Ca: Els infants, però, encara delicats, passaven el Nadal aquí.En: The children, however, still delicate, spent Christmas here.Ca: Oriol, amb només set anys, estava assegut sobre el seu llit hospitalari.En: Oriol, only seven years old, was sitting on his hospital bed.Ca: Dibuixava estrelles i arbres de Nadal amb els llapis de colors que Núria li havia portat.En: He was drawing stars and Christmas trees with the colored pencils that Núria had brought him.Ca: Havia passat per una operació i, com tots els infants, només volia tornar a casa.En: He had undergone an operation and, like all children, just wanted to go home.Ca: Sentia enyorança.En: He felt homesick.Ca: El soroll del carrer l'omplia de records d'anteriors Nadals, sempre plens d'alegria i dolços.En: The noise from the street filled him with memories of past Christmases, always full of joy and sweets.Ca: Un matí, mentre Núria portava la safata amb l'esmorzar, va veure la tristesa en els ulls d'Oriol.En: One morning, while Núria brought the breakfast tray, she saw the sadness in Oriol's eyes.Ca: "Hem de fer alguna cosa especial per ell i els altres nens," va pensar.En: "We have to do something special for him and the other children," she thought.Ca: Va decidir organitzar una festa de Nadal, però l'hospital estava sota mínims i els recursos escassejaven.En: She decided to organize a Christmas party, but the hospital was running at minimum capacity and resources were scarce.Ca: Amb determinació, Núria va parlar amb els seus col·legues.En: With determination, Núria spoke with her colleagues.Ca: Tots acordaren ajudar.En: They all agreed to help.Ca: Van decorar el passadís amb flocs de neu de paper fets a mà i un petit arbre de plàstic.En: They decorated the hallway with handmade paper snowflakes and a small plastic tree.Ca: Els voluntaris van oferir-se a preparar activitats i, fins i tot, va aconseguir una visita especial: un Pare Noel disposat a repartir somriures.En: Volunteers offered to prepare activities and she even managed to arrange a special visit: a Santa Claus willing to spread smiles.Ca: La vigília de Nadal, Oriol encara estava trist.En: On Christmas Eve, Oriol was still sad.Ca: Volia ser a casa amb la seva família.En: He wanted to be home with his family.Ca: Núria es va apropar i li va dir: "Tinc una sorpresa per a tu, Oriol.En: Núria approached him and said, "I have a surprise for you, Oriol."Ca: " Aquella tarda, mentre les llums s'apagaven al voltant de Barcelona, van obrir les portes de la sala.En: That afternoon, as the lights dimmed around Barcelona, they opened the doors to the room.Ca: Els nens van veure el Pare Noel arribar amb un sac ple de regals.En: The children saw Santa Claus arrive with a sack full of gifts.Ca: La música va començar a sonar i les rialles ompliren l'espai.En: Music started playing and laughter filled the space.Ca: Oriol va veure com els ulls de Núria brillaven quan tots van començar a cantar nadales.En: Oriol saw Núria's eyes shine when everyone began to sing Christmas carols.Ca: Aquella nit, va adonar-se que aquells a l'hospital eren ara la seva família.En: That night, he realized that those in the hospital were now his family.Ca: Envoltat de salutacions càlides i la mà de Núria estrenyent la seva, va somriure per primer cop des de feia dies.En: Surrounded by warm greetings and Núria's hand holding his, he smiled for the first time in days.Ca: El seu cor es va omplir d'alegria.En: His heart filled with joy.Ca: Amb la festa acabada, Núria sentí una pau interior.En: With the party over, Núria felt a sense of inner peace.Ca: Va veure com fer feliç els nens li retornava també felicitat.En: She saw how making the children happy also brought happiness back to her.Ca: Les parets de l'hospital, aquella nit, es van transformar en la llar més càlida del món.En: The walls of the hospital, that night, transformed into the warmest home in the world.Ca: I així, la nit de Nadal es va convertir en una vetllada màgica que Oriol ...
    Más Menos
    18 m
Todavía no hay opiniones