Fluent Fiction - Danish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Are you ready to supercharge your Danish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Danish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Danish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Denmark, or perhaps you want to speak Danish with your family from there? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Danish-speaking experiences.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Danish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Forbedr din lytteforståelse i dansk med vores fortællinger i dag!






Verbari LLC
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Reuniting Under Tivoli's Twinkling Lights: A Family Rekindled
    Nov 25 2025
    Fluent Fiction - Danish: Reuniting Under Tivoli's Twinkling Lights: A Family Rekindled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-11-25-08-38-20-da Story Transcript:Da: Tivoli Gardens glimtede i aftenmørket som en eventyrverden, en oase midt i Københavns hjerte.En: Tivoli Gardens shimmered in the evening darkness like a fairy-tale world, an oasis in the heart of København.Da: Det var efterår, og luften var skarp og frisk.En: It was autumn, and the air was sharp and fresh.Da: De første julemarkeder var allerede åbne, og duften af gløgg og brændte mandler fyldte luften.En: The first Christmas markets were already open, and the scent of gløgg and roasted almonds filled the air.Da: Lars stod ved indgangen, nervøs, men beslutsom.En: Lars stood at the entrance, nervous but determined.Da: Han trak vejret dybt og tænkte på, hvordan han skulle nå hertil.En: He took a deep breath and thought about how he had reached this point.Da: Det var lang tid siden, familien var samlet.En: It had been a long time since the family had gathered.Da: Konflikter og misforståelser havde splittet dem.En: Conflicts and misunderstandings had divided them.Da: Men Tivoli havde altid været deres fælles sted, deres barndommens fristed.En: But Tivoli had always been their common place, their childhood sanctuary.Da: Han ville genoplive det minde og bringe sine søskende sammen igen.En: He wanted to revive that memory and bring his siblings together again.Da: Det var nu eller aldrig.En: It was now or never.Da: Astrid kom først.En: Astrid arrived first.Da: Hun var altid praktisk, den der løste problemer med et roligt sind.En: She was always practical, the one who solved problems with a calm mind.Da: Hendes øjne mødte Lars’, og et lille smil gled over hendes læber.En: Her eyes met Lars’, and a small smile crossed her lips.Da: Der var stadig en tension mellem dem, men hun var kommet.En: There was still tension between them, but she had come.Da: Det var en start.En: It was a start.Da: Kasper var sidst, den yngste og evigt optimistiske.En: Kasper was last, the youngest and eternally optimistic.Da: Hans smil var smittende, og han omfavnede begge sine søskende.En: His smile was infectious, and he embraced both his siblings.Da: “Jeg vidste, I ville gøre det her,” sagde han muntert.En: "I knew you would do this," he said cheerfully.Da: De begyndte at gå gennem haven, talte lidt akavet om vejr og travlhed.En: They began to walk through the garden, talking a little awkwardly about the weather and busyness.Da: Julelysene lyste parken op med et magisk skær, og julemusikken spillede sagte i baggrunden.En: The Christmas lights illuminated the park with a magical glow, and Christmas music played softly in the background.Da: Men pludselig, en pludselig stilhed.En: But suddenly, a sudden silence.Da: En strømafbrydelse kastede Tivoli i mørke.En: A power outage plunged Tivoli into darkness.Da: Alle lysene gik ud, også lydene af musik og latter forstummede.En: All the lights went out, and the sounds of music and laughter were silenced.Da: Det var her, uden lysets distraktion, at virkeligheden trængte sig på.En: It was here, without the distraction of light, that reality pressed in.Da: De stod dér, bare dem og mørket.En: They stood there, just them and the darkness.Da: Lars tog mod til sig.En: Lars gathered his courage.Da: Han sukkede og sagde: “Jeg er ked af alt, der skete.En: He sighed and said, "I'm sorry for everything that happened.Da: Jeg savner jer begge, og jeg vil have, vi finder hinanden igen.En: I miss you both, and I want us to find each other again."Da: ”Astrid tog hans hånd.En: Astrid took his hand.Da: “Jeg savner også jer.En: "I miss you too.Da: Vi burde have talt om det for længe siden.En: We should have talked about it long ago."Da: ” Kasper, som ikke kunne holde en tåre tilbage, nikkede ivrigt.En: Kasper, unable to hold back a tear, nodded eagerly.Da: “Familie er vigtigst.En: "Family is most important.Da: Vi har altid Tivoli, os tre.En: We always have Tivoli, the three of us."Da: ”Tivoli begyndte langsomt at vågne op igen.En: Tivoli slowly began to awaken again.Da: Lysene tændtes ét efter ét, og haven blomstrede op af skyggerne.En: The lights turned on one by one, and the garden blossomed out of the shadows.Da: Med lysene kom en ny begyndelse.En: With the lights came a new beginning.Da: De tre søskende stod dér, samlet igen.En: The three siblings stood there, reunited.Da: Det var ikke uden udfordringer, men kærlighed var der, stærkere end før.En: It was not without challenges, but love was there, stronger than before.Da: De forlod haven som en enhed, hånd i hånd, vidende at det var det, deres barndomsminde havde gjort muligt.En: They left the garden as a unit, hand in hand, knowing that this was what their childhood memory had made possible.Da: De vidste, at de fremover ville værne om deres bånd.En: They knew that in the ...
    Más Menos
    15 m
  • Blending Traditions: A New Kind of Christmas in Skagen
    Nov 24 2025
    Fluent Fiction - Danish: Blending Traditions: A New Kind of Christmas in Skagen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-11-24-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kold, klar efterårsdag i Skagen.En: It was a cold, clear autumn day in Skagen.Da: Luften var skarp, og himlen var lyseblå.En: The air was crisp, and the sky was light blue.Da: Sommerhuset ved kysten stod fast, omgivet af de nøgne træer og bløde klitter.En: The summer house by the coast stood firm, surrounded by the bare trees and soft dunes.Da: Indenfor knitrede pejsen, og duften af julegodter spredte sig i rummene.En: Inside, the fireplace crackled, and the scent of Christmas treats spread throughout the rooms.Da: Det var den tid på året igen.En: It was that time of year again.Da: Familien samledes til den årlige julefrokostforberedelse.En: The family gathered for the annual Christmas lunch preparation.Da: Lars stirrede ud af vinduet.En: Lars stared out the window.Da: Hans sind var fyldt med minder fra tidligere julefrokoster.En: His mind was filled with memories of past Christmas lunches.Da: Hans hjerte længtes efter de enkle traditioner fra hans barndom.En: His heart longed for the simple traditions of his childhood.Da: Men tiderne havde ændret sig.En: But times had changed.Da: Familien var blevet større.En: The family had grown larger.Da: De yngre medlemmer havde deres egne ideer og input.En: The younger members had their own ideas and input.Da: Mette, Lars' yngre søster, kom ind i stuen med et varmt smil.En: Mette, Lars' younger sister, entered the living room with a warm smile.Da: "Hvordan har du det, Lars?"En: "How are you, Lars?"Da: spurgte hun, mens hun sad ved hans side.En: she asked, sitting by his side.Da: Lars sukkede og så på hende.En: Lars sighed and looked at her.Da: "Jeg vil bare gerne have, at Freja oplever julen, som jeg gjorde."En: "I just want Freja to experience Christmas the way I did."Da: Freja, Lars' teenage datter, gik omkring i stuen.En: Freja, Lars' teenage daughter, roamed around the living room.Da: Hun havde et glimt af nysgerrighed i sine øjne og en anelse oprørskhed, som om hun ønskede at finde sin plads i det hele.En: She had a glint of curiosity in her eyes and a hint of rebelliousness, as if she was trying to find her place in it all.Da: Hun opfangede sin fars bekymring.En: She picked up on her father's concern.Da: "Far, hvad er det med de gamle dekorationer?En: "Dad, what's with the old decorations?Da: Kunne vi ikke prøve noget nyt?"En: Couldn't we try something new?"Da: spurgte hun forsigtigt.En: she asked cautiously.Da: Lars stirrede på plastikæskerne med de gamle juledekorationer.En: Lars stared at the plastic boxes containing the old Christmas decorations.Da: "Det er tradition," sagde han stille.En: "It's tradition," he said quietly.Da: Men han fornemmede, at tiden var kommet til at vælge, om han skulle lade traditionerne stå fast eller lade nye ideer blomstre.En: But he sensed that the time had come to choose whether to let traditions stand firm or to allow new ideas to bloom.Da: Under forberedelserne rev en ældgammel juledekoration i stykker.En: During preparations, an ancient Christmas decoration tore apart.Da: Freja tøvede et øjeblik, men trådte så frem.En: Freja hesitated for a moment, but then stepped forward.Da: "Vi kan lave en ny, far.En: "We can make a new one, Dad.Da: Sammen," foreslog hun med en blid stemme.En: Together," she suggested gently.Da: Lars tøvede, men sagde til sidst ja.En: Lars hesitated but finally agreed.Da: De tilbragte eftermiddagen i kreativitetens navn og producerede noget helt eget.En: They spent the afternoon in the name of creativity, producing something entirely their own.Da: Det blev en blanding af gammelt og nyt, friskt og varmt.En: It became a mix of old and new, fresh and warm.Da: Mens de arbejdede, talte de om Lars' barndomsminder og Frejas moderne drømme.En: As they worked, they talked about Lars' childhood memories and Freja's modern dreams.Da: Ved dagens afslutning var pejsen stadig varm, og julefrokosten i fuld gang.En: By the end of the day, the fireplace was still warm, and the Christmas lunch was in full swing.Da: Familien samledes omkring bordet.En: The family gathered around the table.Da: Alle bidrog med noget særligt: den perfekte kombination af tradition og fornyelse.En: Everyone contributed something special: the perfect combination of tradition and renewal.Da: Retterne både klassiske og moderne.En: The dishes were both classic and modern.Da: Lars kiggede rundt og mærkede en fornyet varme i sit hjerte.En: Lars looked around and felt a renewed warmth in his heart.Da: Han indså, at julen ikke kun handler om traditionerne selv, men også om at skabe nye minder.En: He realized that Christmas is not just about the traditions themselves, but also about creating new memories.Da: Han følte, han nu kunne omfavne det hele med åbent sind.En: He felt he could now ...
    Más Menos
    16 m
  • Stormy Truths: Mending Bonds on Rømø's Rugged Coast
    Nov 24 2025
    Fluent Fiction - Danish: Stormy Truths: Mending Bonds on Rømø's Rugged Coast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-11-24-08-38-19-da Story Transcript:Da: Stormen på Rømø buldrede i horisonten, mens Astrid, Lars og Mikkel ankom til deres lille feriehus ved stranden.En: The storm on Rømø rumbled on the horizon as Astrid, Lars, and Mikkel arrived at their small holiday house by the beach.Da: Det skulle være en stille weekend væk fra byens jag.En: It was supposed to be a quiet weekend away from the hustle of the city.Da: Astrid havde planlagt hele turen nøje.En: Astrid had planned the whole trip carefully.Da: Hun ønskede, at alt skulle gå perfekt.En: She wanted everything to go perfectly.Da: Det var ikke en let opgave, da det gjaldt at bringe hendes venskab med Lars tilbage på rette spor før juletiden.En: It was not an easy task, as it involved putting her friendship with Lars back on track before Christmas time.Da: Efteråret på Rømø var smukt og råt.En: Autumn on Rømø was beautiful and raw.Da: De gyldne blade lå som et tæppe over de lave klitter, og luften var frisk med en snert af salt fra Vesterhavet.En: The golden leaves lay like a carpet over the low dunes, and the air was fresh with a hint of salt from the North Sea.Da: Men tvivlen havde sneget sig ind i Astrids sind.En: But doubt had crept into Astrid's mind.Da: Hun kunne mærke, at noget var forkert.En: She could sense that something was wrong.Da: Lars havde været anderledes, siden de ankom.En: Lars had been different since they arrived.Da: En pludselig kuling begyndte at æde sig ind på øen, og planerne for en afslappende dag ude blev skubbet til side.En: A sudden gale started eating its way onto the island, and plans for a relaxing day outside were pushed aside.Da: Lars, altid med et glimt i øjet, forsøgte at tage det let.En: Lars, always with a twinkle in his eye, tried to take it lightly.Da: "Vi kan altid tænde op i brændeovnen og nyde stormen indefra," foreslog han.En: "We can always light up the wood stove and enjoy the storm from inside," he suggested.Da: Mikkel, den evige mægler, nikkede ivrigt, men Astrid bekymrede sig.En: Mikkel, the eternal mediator, nodded eagerly, but Astrid was worried.Da: Som tiden gik, trak stormen sig endnu tættere på.En: As time went on, the storm moved even closer.Da: Vindens hyl blev højere, og skyerne sænket lavt over vandet.En: The howling of the wind grew louder, and the clouds lowered over the water.Da: Inde i hytten var det straks hyggeligt som en hule, men også fyldt med usagte ord.En: Inside the cabin, it was instantly cozy like a den, but also filled with unspoken words.Da: Astrid spekulerede på, om hun kunne finde modet til at tale med Lars.En: Astrid wondered if she could find the courage to talk to Lars.Da: Hun vidste, at noget måtte siges, men angsten for en konfrontation knugede hende.En: She knew something had to be said, but the fear of confrontation gripped her.Da: Mikkel, der fornemmede spændingerne, foreslog en drikkeleg for at lette stemningen.En: Mikkel, who sensed the tension, suggested a drinking game to lighten the mood.Da: Men det forblev anspændt.En: But it remained tense.Da: Det blev sent, og mens Mikkel valgte at gå en tur udenfor, stod Lars og Astrid alene i køkkenet.En: It got late, and while Mikkel chose to take a walk outside, Lars and Astrid stood alone in the kitchen.Da: Stormen rasede udenfor, som om den reagerede på det indvendige kaos.En: The storm raged outside as if responding to the chaos inside.Da: Astrid tog en dyb indånding og valgte at tage beslutningen, hun havde undgået.En: Astrid took a deep breath and chose to make the decision she had been avoiding.Da: "Lars," sagde hun stille.En: "Lars," she said quietly.Da: "Vi skal tale."En: "We need to talk."Da: Lars vendte sig mod hende, bekymring malet over hans ansigt.En: Lars turned to her, concern painted across his face.Da: "Jeg har også tænkt på det," sagde han.En: "I've been thinking about it too," he said.Da: "Vi har været fjerne, og jeg ønsker ikke, at nogen af os skal gå ind i julen med det her uopløst."En: "We've been distant, and I don't want either of us to go into Christmas with this unresolved."Da: Astrid nikkede.En: Astrid nodded.Da: "Jeg tror, jeg har været for kontrollerende.En: "I think I've been too controlling.Da: Jeg vil bare have, at alt skal være perfekt.En: I just want everything to be perfect.Da: Men jeg ved, jeg skal give slip."En: But I know I need to let go."Da: Deres øjne mødtes, og en forståelse opstod mellem dem midt i stormens hyl udenfor.En: Their eyes met, and an understanding arose between them amid the howling storm outside.Da: Som de snakkede, begyndte vinden udenfor at aftage.En: As they talked, the wind outside began to die down.Da: Tordenbragene fjernede sig, og det føltes som om, at en tung sky blev løftet fra både himlen og deres venskab.En: The thunder moved away, and ...
    Más Menos
    16 m
Todavía no hay opiniones