Fluent Fiction - Hindi

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Hindi listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hindi, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hindi and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Hindi-speaking regions like Delhi, Uttar Pradesh or Bihar? Maybe you want to speak Hindi with your relatives from Madhya Pradesh? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Hindi-speaking regions of India.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hindi listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

    आज हमारे हिंदी की कहानियों से आपकी सुनने की समझ बढ़ाएं!
    Copyright FluentFiction.org
    Show more Show less
activate_WEBCRO358_DT_T2
Episodes
  • Rakhi in the Hospital: A Tale of Hope and Unity
    Aug 29 2024
    Fluent Fiction - Hindi: Rakhi in the Hospital: A Tale of Hope and Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rakhi-in-the-hospital-a-tale-of-hope-and-unity Story Transcript:Hi: बारिश की बूंदें अस्पताल की खिड़कियों से टपक रही थीं, जब आर्यन और मीरा इंतजार कर रहे थे।En: Raindrops were trickling down the windows of the hospital as Aryan and Meera waited.Hi: अस्पताल के गलियारे में डॉक्टर और नर्सें जल्दी-जल्दी अपनी ड्यूटी कर रहे थे।En: In the hospital corridor, doctors and nurses were busily attending to their duties.Hi: हर तरफ उम्मीद और चिंता का माहौल था।En: The air was filled with both hope and anxiety.Hi: राखी का त्योहार नजदीक था, लेकिन आर्यन और मीरा के चेहरे पर केवल चिंता की लकीरें थीं।En: The festival of Rakhi was approaching, but worry lines marked Aryan and Meera's faces.Hi: आर्यन का दिल अपने बीमार परिवार के सदस्य के लिए धड़क रहा था।En: Aryan's heart beat for his ill family member.Hi: वह जानता था कि परिवार की देखभाल करना उसकी जिम्मेदारी है।En: He knew it was his responsibility to care for the family.Hi: उसने मन में तय किया कि इस बार राखी का त्योहार अस्पताल में ही मनाना होगा।En: He decided in his heart that this time Rakhi would be celebrated in the hospital.Hi: दूसरी ओर, मीरा के दिल में तीव्र संघर्ष चल रहा था।En: On the other hand, Meera was caught in an intense inner conflict.Hi: उसे पता था कि नौकरी का इंटरव्यू उसके और परिवार दोनों के लिए जरूरी है, लेकिन परिवार को छोड़कर जाना भी सही नहीं लगता था।En: She knew that the job interview was important for both her and the family, but leaving her family behind didn't feel right either.Hi: उसकी भाई, आर्यन, ने उसे समर्थन दिया।En: Her brother, Aryan, supported her.Hi: उसने मीरा से कहा, "तुम्हारा जाना जरूरी है। अगर तुम्हें नौकरी मिलती है, तो यह परिवार के लिए भी अच्छा होगा।"En: He told Meera, "It's essential for you to go. If you get the job, it would also be good for the family."Hi: दोनों भाई-बहन की आँखों में आँसू थे, लेकिन उम्मीद भी थी।En: Tears were in the eyes of both siblings, but so was hope.Hi: आर्यन ने रिया को फोन कर बुला लिया।En: Aryan called Ria, their mischievous yet ever-present cousin.Hi: राखी का दिन आया, और अस्पताल में अब भी वही चहल-पहल थी।En: Rakhi day arrived, and the hustle and bustle in the hospital remained.Hi: अचानक, डॉक्टर ने आकर कहा कि उनके परिवार के सदस्य की हालत में थोड़ा सुधार है।En: Suddenly, a doctor came and said that there was slight improvement in their family member's condition.Hi: यह सुनकर आर्यन की आँखों में खुशी के आँसू आ गए।En: Hearing this, tears of joy filled Aryan's eyes.Hi: उसी समय, मीरा को उसके इंटरव्यू से फोन आया।En: At the same time, Meera received a call about her interview.Hi: उसने नौकरी पा ली! उसकी खुशी की कोई सीमा नहीं थी।En: She got the job! Her happiness was boundless.Hi: उसने अपने आंसू पोंछे और अपने भाई को गले लगा लिया।En: She wiped her tears and hugged her brother tightly.Hi: अस्पताल के वार्ड में ही उन्होंने राखी का त्योहार मनाया।En: They celebrated Rakhi right there in the hospital ward.Hi: रिया ने आर्यन की कलाई पर ...
    Show more Show less
    16 mins
  • Love in the Rain: Arun's Mountain Proposal
    Aug 28 2024
    Fluent Fiction - Hindi: Love in the Rain: Arun's Mountain Proposal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-in-the-rain-aruns-mountain-proposal Story Transcript:Hi: हरी-भरी घाटी के बीचों बीच, जहाँ आसमान नीला और पहाड़ों की चोटियाँ सफेद कपड़ों में लिपटी रहती थीं, अरुण और प्रिया का बैकपैकिंग ट्रिप शुरू हुआ।En: In the lush green valley, where the sky stayed blue and mountain peaks were wrapped in white, Arun and Priya's backpacking trip began.Hi: यह ग्रीष्म ऋतु की एक सुहानी सुबह थी।En: It was a pleasant summer morning.Hi: पक्षी चहक रहे थे और पहाड़ों की ठंडी हवाएँ मन को सुकून दे रहीं थीं।En: Birds were chirping, and the cool breeze from the mountains was soothing their minds.Hi: आकर्षक अरुण और प्रकृति प्रेमी प्रिया दोनों ही यात्रा के लिए उत्सुक थे।En: Charming Arun and nature-loving Priya were both excited for the journey.Hi: पहाड़ों की सुंदरता और रोमांच ने उन्हें इस यात्रा के लिए खींच लाया था।En: The beauty and adventure of the mountains had drawn them to this trip.Hi: हालाँकि, उनकी जीवन यात्रा थोड़ी उलझी हुई थी।En: However, their life journey was slightly tangled.Hi: अरुण के मन में एक सवाल था, जिसे वह इस सफर में प्रिया से पूछना चाहता था।En: Arun had a question in his mind that he wanted to ask Priya during this trip.Hi: वह प्रिया से शादी की बात करना चाहता था, पर हर बार वह यह सोचते हुए रुक जाता कि कहीं प्रिया ना कह दे।En: He wanted to talk to Priya about marriage, but every time he stopped, fearing she might say no.Hi: प्रिया को प्रकृति के अप्रत्याशित रूप प्रेम था लेकिन वह किसी भी दीर्घकालिक प्रतिबद्धता से हिचकिचा रही थी।En: Priya loved the unpredictable aspects of nature, but she was hesitant about any long-term commitments.Hi: उनके सफर की शुरुआत शानदार रही।En: The journey began splendidly.Hi: वे पहाड़ी रास्तों पर चलते हुए एक अनोखी दुनिया में खो गए, जहाँ पेड़-पौधे और फूल मुस्करा रहे थे।En: Walking along the mountainous trails, they found themselves lost in a unique world where trees and flowers seemed to smile.Hi: लेकिन अचानक मौसम का मिजाज बदल गया।En: But suddenly the weather changed its mood.Hi: घने बादल उमड़ आए और आकाश में गरजने लगे।En: Thick clouds gathered and began to thunder.Hi: बारिश की बूँदें बरसने लगीं।En: Raindrops started to fall.Hi: अरुण और प्रिया ने एक पास की गुफा में शरण ली।En: Arun and Priya took shelter in a nearby cave.Hi: गुफा की सुरक्षा के बीच, अरुण की हार्टबीट तेज़ हो गई।En: Within the safety of the cave, Arun’s heartbeat quickened.Hi: उसने महसूस किया कि यही सही समय है।En: He felt that this was the right moment.Hi: वह सोचता रहा कि क्या करे और आखिरकार उसने साहस जुटाया।En: He kept pondering and finally mustered the courage.Hi: तूफानी मौसम का इंतज़ार करते समय, उसने प्रिया का हाथ थाम लिया।En: While waiting out the storm, he held Priya’s hand.Hi: उसकी आँखों में देखा और साहस जुटाकर पूछा, "प्रिया, क्या तुम मुझसे शादी करोगी?En: He looked into her eyes and, gathering courage, asked, "Priya, will you marry me?"Hi: "प्रिया ने थोड़ी देर सोचते हुए ...
    Show more Show less
    17 mins
  • Unraveling Mysteries: A Sibling Adventure in the Himalayas
    Aug 27 2024
    Fluent Fiction - Hindi: Unraveling Mysteries: A Sibling Adventure in the Himalayas Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unraveling-mysteries-a-sibling-adventure-in-the-himalayas Story Transcript:Hi: हिमालय के गगनचुम्बी शिखरों में वर्षा की बूँदे रिमझिम कर रही थीं।En: In the towering peaks of the Himalayas, raindrops were softly falling.Hi: चारों ओर बादलों की गूंज के बीच एक पुराना मंदिर खड़ा था।En: Amidst the echoes of clouds all around stood an ancient temple.Hi: यह मंदिर रहस्यों से भरा हुआ था—कतरनों में लिपटा हुआ इतिहास।En: This temple was filled with mysteries—wrapped in fragments of history.Hi: इसी मंदिर से, अवनी को एक पुराना नक्शा मिला था।En: From this very temple, Avni found an old map.Hi: इस नक्शे ने उसे एक गुप्त कक्ष की ओर इशारा किया, जो प्राचीन ज्ञान से भरा हुआ कहा जाता था।En: This map pointed her towards a secret chamber, said to be filled with ancient knowledge.Hi: अवनी, जो हमेशा नए रहस्यों को तलाशने के लिए तैयार रहती थी, ने तय किया कि वह इस गुप्त कक्ष तक पहुंचेगी।En: Avni, always ready to explore new mysteries, decided she would reach this secret chamber.Hi: लेकिन उसका भाई, ऋषभ, इससे सहमत नहीं था।En: But her brother, Rishabh, did not agree.Hi: ऋषभ का मानना था कि कुछ रहस्य छेड़े नहीं जाते और मंदिर के पवित्रता को भंग करना ठीक नहीं होगा।En: Rishabh believed that some mysteries should remain untouched and that disturbing the sanctity of the temple was not right.Hi: ऊपर से, मानसूनी बारिश ने रास्ते को और भी कठिन बना दिया था।En: Moreover, the monsoon rains had made the path even more difficult.Hi: राखी का त्योहार था—भाई-बहन के प्रेम का प्रतीक।En: It was the festival of Rakhi—symbolizing the love between siblings.Hi: अवनी ने राखी बांधी और बोली, "भैया, मुझे इस कक्ष तक पहुंचना है।En: Avni tied the Rakhi and said, "Brother, I need to reach this chamber.Hi: यह मेरा सपना है।En: It is my dream."Hi: " ऋषभ ने उसकी आंखों में जुनून देखा।En: Rishabh saw the passion in her eyes.Hi: वह चिंतित था, फिर भी उसने महसूस किया कि शायद यह समय है जब उसे अवनी के इस उत्साह में साथ देना चाहिए।En: He was worried, yet he realized that perhaps it was time to support Avni in her enthusiasm.Hi: दोनों एक साथ पर्वत की ओर बढ़े।En: Both set out towards the mountain together.Hi: उनका सफर आसान नहीं था, पर उनके संकल्प ने उनकी राह को प्रशस्त किया।En: Their journey was not easy, but their determination paved their way.Hi: मंदिर के गलियारों से गुजरते हुए, उन्होंने पहुंच ही लिया उस दरवाजे तक, जो गुप्त कक्ष की ओर ले जाता था।En: Walking through the corridors of the temple, they finally reached the door leading to the secret chamber.Hi: किनारे पर खड़ी चट्टानों से बारिश का पानी तेजी से बह रहा था।En: Rainwater was flowing rapidly from the rocks at the edges.Hi: अवनी ने दरवाजे पर हाथ रखा, परंतु ऋषभ ने कंधे पर हाथ रखकर उसे रोका, "बहन, कभी-कभी कुछ रहस्य रहस्य ही रहने चाहिए।En: Avni placed her hand on the door, but Rishabh put his hand on her shoulder to stop her, "Sister, sometimes some mysteries should remain mysteries."Hi: " अवनी ने क्षण भर के लिए अपने भाई की ...
    Show more Show less
    16 mins

What listeners say about Fluent Fiction - Hindi

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.