FluentFiction - Indonesian Podcast By FluentFiction.org cover art

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

By: FluentFiction.org
Listen for free

LIMITED TIME OFFER | Get 3 months for $0.99 a month

$14.95/mo thereafter-terms apply.
Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Education Language Learning
Episodes
  • Unexpected Sparks at Pasar Tanah Abang: A Rainy Day Connection
    Jan 5 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Unexpected Sparks at Pasar Tanah Abang: A Rainy Day Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-05-08-38-20-id Story Transcript:Id: Suasana di Pasar Tanah Abang hari itu sangat ramai.En: The atmosphere at Pasar Tanah Abang that day was very crowded.Id: Pengunjung lalu-lalang di antara deretan kios yang penuh warna-warni kain dan rempah.En: Visitors bustled between rows of kiosks filled with colorful fabrics and spices.Id: Aroma masakan tercium dari warung makanan terdekat.En: The aroma of food could be smelled from the nearby food stalls.Id: Langit mendung menggantung di atas, menandakan hujan akan segera turun.En: Cloudy skies hung above, indicating that rain would soon fall.Id: Rini, seorang desainer batik yang penuh semangat, berjalan di antara kerumunan.En: Rini, a batik designer full of enthusiasm, walked among the crowd.Id: Matanya berbinar melihat beragam motif yang dipajang.En: Her eyes sparkled at the sight of the various patterns on display.Id: Dia berharap menemukan inspirasi untuk koleksi batiknya yang baru.En: She hoped to find inspiration for her new batik collection.Id: Namun, luasnya pilihan membuatnya merasa sedikit kewalahan.En: However, the vast selection made her feel a bit overwhelmed.Id: Di sisi lain pasar, Adi, seorang calon koki muda, sedang memburu rempah eksotis.En: On the other side of the market, Adi, a young aspiring chef, was on the hunt for exotic spices.Id: Dia ingin menemukan rasa yang dapat membuat masakannya berbeda.En: He wanted to find flavors that would make his cooking stand out.Id: Namun, seperti Rini, keragaman yang ada membuatnya bingung harus memilih yang mana.En: However, like Rini, the diversity before him left him confused about which to choose.Id: Tiba-tiba, langit menumpahkan hujannya.En: Suddenly, the sky unleashed its rain.Id: Pengunjung panik mencari tempat berteduh.En: Visitors panicked, searching for shelter.Id: Rini segera berlarian menuju warung makan kecil.En: Rini quickly ran toward a small food stall.Id: Adi, dengan keresek penuh rempah, juga bergerak ke arah yang sama.En: Adi, with a plastic bag full of spices, also moved in the same direction.Id: Di depan warung, mereka hampir bertabrakan.En: In front of the stall, they nearly collided.Id: "Sori!En: "Sori!"Id: " kata Rini, sedikit terengah.En: said Rini, slightly out of breath.Id: Adi hanya tersenyum malu sambil berkata, "Gak apa-apa.En: Adi just smiled shyly and said, "Gak apa-apa."Id: "Di bawah naungan terpal, mereka berdua berdiri berdesakan.En: Under the tarp, the two of them stood squeezed together.Id: Rini terlihat kesal karena sempitnya tempat.En: Rini looked annoyed by the cramped space.Id: Melihat itu, Adi memberanikan diri memulai percakapan.En: Seeing this, Adi mustered the courage to start a conversation.Id: "Cari apa di sini?En: "What are you looking for here?"Id: " tanyanya dengan sopan.En: he asked politely.Id: Rini menjelaskan impiannya tentang membuka butik dan bagaimana dia mencari motif batik unik.En: Rini explained her dream of opening a boutique and how she was searching for unique batik patterns.Id: Adi mendengarkan dengan antusias, lalu berbagi tentang mimpinya sebagai koki terkenal dan usahanya mencari rempah langka.En: Adi listened enthusiastically, then shared his dream of becoming a famous chef and his efforts to find rare spices.Id: Percakapan berlanjut, mengalir dengan sendirinya.En: The conversation continued, flowing naturally.Id: Mereka tertawa mendengar pengalaman masing-masing dan saling berbagi saran.En: They laughed at each other's experiences and shared advice.Id: Rini terpesona dengan wawasan Adi tentang rempah, sementara Adi terinspirasi oleh kreativitas Rini.En: Rini was fascinated by Adi's insights about spices, while Adi was inspired by Rini's creativity.Id: Tanpa disadari, mereka sudah berdiri berjam-jam di bawah hujan yang mulai mereda.En: Without realizing it, they had been standing for hours under the rain which was beginning to subside.Id: Setelah hujan berhenti, mereka bertukar kontak.En: After the rain stopped, they exchanged contacts.Id: "Aku pasti bantu promosi butikmu," kata Adi.En: "I'll definitely help promote your boutique," Adi said.Id: "Dan aku akan mencicipi semua masakan barumu," balas Rini.En: "And I'll try all your new dishes," replied Rini.Id: Mereka tersenyum, lalu berpisah dengan langkah yang lebih ringan dan percaya diri.En: They smiled, then parted ways with lighter and more confident steps.Id: Hari itu di Pasar Tanah Abang, dua jiwa bertemu secara tak sengaja.En: That day at Pasar Tanah Abang, two souls met by accident.Id: Dari percakapan sederhana di bawah terpaan hujan, lahirlah persahabatan baru yang penuh harapan.En: From a simple conversation beneath the falling rain, a new friendship full of hope was born.Id: Bersama, Rini dan Adi siap menjelajahi perjalanan masing-masing dengan semangat yang lebih besar.En: Together, Rini and ...
    Show more Show less
    17 mins
  • Unity in Crisis: Weathering the Storm with Tradition
    Jan 4 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Unity in Crisis: Weathering the Storm with Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-04-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di salah satu sudut perumahan sederhana di Yogyakarta, hujan deras mengguyur tanpa henti.En: In one corner of a modest housing area in Yogyakarta, heavy rain poured incessantly.Id: Jalan-jalan sempit yang dipenuhi tanaman tropis mulai terendam, mempersulit setiap aktivitas warga.En: The narrow streets filled with tropical plants began to flood, complicating every resident's activities.Id: Di rumah sederhana bercat hijau, Rina tampak cemas.En: In a simple house painted green, Rina appeared anxious.Id: Putranya, Bayu, terbaring lemah di kamar dengan wajah pucat dan demam tinggi.En: Her son, Bayu, lay weak in his room with a pale face and high fever.Id: "Mungkin ini demam berdarah," pikir Rina sambil meraba dahi Bayu yang panas.En: "Maybe this is dengue fever," Rina thought as she felt Bayu's hot forehead.Id: Kekhawatiran makin memenuhi benaknya.En: Her anxiety grew.Id: Ia tahu betapa parahnya demam berdarah jika tidak segera ditangani.En: She knew how severe dengue fever could be if not treated immediately.Id: Namun, banjir membuat akses ke klinik menjadi sulit.En: However, the flood made access to the clinic difficult.Id: Selain itu, banyak tetangga juga melaporkan kehabisan stok obat di apotek.En: Additionally, many neighbors also reported running out of medicine supplies at the pharmacy.Id: Di tengah kebingungannya, Iman, tetangga sekaligus sahabat lama Rina, datang berkunjung.En: In the midst of her confusion, Iman, a neighbor and longtime friend of Rina, came to visit.Id: "Rina, bagaimana keadaan Bayu?En: "How is Bayu doing, Rina?"Id: " tanya Iman dengan nada lembut.En: asked Iman gently.Id: Rina menghela napas panjang.En: Rina sighed deeply.Id: "Demamnya tinggi sekali, Iman.En: "His fever is very high, Iman.Id: Aku khawatir.En: I'm worried."Id: "Melihat kecemasan Rina, Iman segera berpikir.En: Seeing Rina's anxiety, Iman quickly thought.Id: "Aku punya beberapa ramuan tradisional.En: "I have some traditional remedies.Id: Mungkin bisa membantu menurunkan demamnya sementara," usul Iman.En: Maybe they can help bring down his fever temporarily," suggested Iman.Id: Rina ragu.En: Rina hesitated.Id: Ia menginginkan Bayu mendapatkan perawatan medis yang tepat.En: She wanted Bayu to receive proper medical care.Id: Namun, kondisi banjir membuat segalanya serba mustahil.En: However, the flood conditions made everything almost impossible.Id: Ditengah gemuruh hujan, suara Bayu terdengar lemah memanggil ibunya.En: Amid the rumble of the rain, Bayu's weak voice was heard calling his mother.Id: "Bu, kepalaku pusing sekali," keluhnya.En: "Mom, my head feels really dizzy," he complained.Id: Rina semakin panik melihat Bayu menggigil dengan wajah merah padam.En: Rina panicked even more seeing Bayu shivering with a flushed red face.Id: Iman menepuk pundak Rina dengan tegas.En: Iman patted Rina's shoulder firmly.Id: "Kita coba dulu, ya.En: "Let's try it first.Id: Sambil menunggu jalan agak surut, siapa tahu bisa membantunya.En: While waiting for the water to recede a bit, it might help him," Iman insisted.Id: " Rina akhirnya setuju.En: Rina finally agreed.Id: Dia tahu dia harus bertindak cepat.En: She knew she had to act fast.Id: Iman segera mempersiapkan ramuan dari daun jambu, jeruk nipis, dan madu.En: Iman immediately prepared a remedy made from guava leaves, lime, and honey.Id: Di dapur yang sempit dan berawan aroma pedesaan, Rina membantu Iman memasak ramuan tersebut.En: In the small kitchen with a rural aroma, Rina helped Iman cook the concoction.Id: Sementara itu, tetangga lain yang mendengar situasi Bayu ikut datang membawa tambahan bahan-bahan alami yang bisa digunakan.En: Meanwhile, other neighbors who heard about Bayu's situation came bringing additional natural ingredients that could be used.Id: Dalam hitungan menit, ramuan siap saji.En: In a matter of minutes, the remedy was ready.Id: Rina menyuapi Bayu dengan sabar, berharap panas badannya segera turun.En: Rina patiently spoon-fed Bayu, hoping his fever would drop soon.Id: Warga yang lain pun berdoa agar Bayu segera membaik.En: Other residents also prayed for Bayu to get better quickly.Id: Malam itu, kerjasama dan kearifan lokal menghangatkan hati semua orang yang menyaksikannya.En: That night, the spirit of cooperation and local wisdom warmed the hearts of everyone witnessing it.Id: Beberapa jam kemudian, Bayu tampak lebih tenang, meski demamnya masih ada.En: A few hours later, Bayu seemed calmer, although his fever was still there.Id: Namun, Rina merasa lebih lega melihat Bayu bisa tertidur dengan tenang.En: However, Rina felt more relieved seeing Bayu able to sleep peacefully.Id: Ketika matahari pagi mengusik balik awan mendung, kabar baik datang.En: When the morning sun gently disturbed the overcast sky, good news arrived.Id: Sebuah klinik ...
    Show more Show less
    20 mins
  • Artistry in the Rain: Adi's Batik Breakthrough in Yogyakarta
    Jan 4 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Artistry in the Rain: Adi's Batik Breakthrough in Yogyakarta Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-04-08-38-19-id Story Transcript:Id: Di tengah hiruk-pikuk pasar jalanan di Yogyakarta yang penuh warna dan aroma khas, Adi berdiri dengan penuh harap di samping gerobak kecilnya yang penuh dengan syal batik buatan tangan.En: In the midst of the hustle and bustle of the street market in Yogyakarta, filled with its distinctive colors and aromas, Adi stood with hopeful eyes beside his small cart filled with handmade batik scarves.Id: Adi, seorang pengrajin muda yang berdedikasi untuk melestarikan teknik tradisional batik, menatap langit yang mulai mendung dengan sedikit cemas.En: Adi, a young artisan dedicated to preserving the traditional batik techniques, gazed anxiously at the sky which was beginning to cloud over.Id: Sudah beberapa hari ini hujan tak hentinya mengguyur kota, membuat jalanan pasar semakin basah dan bergelombang.En: It had been raining continuously for days in the city, making the market streets increasingly wet and uneven.Id: Para pedagang lain di sekitar menjajakan barang-barang mereka dengan penuh semangat.En: The other vendors around him enthusiastically hawked their goods.Id: Kain murah dari pabrik dan barang elektronik memenuhi banyak stan, membuat Adi merasa syalnya yang rumit dan penuh seni seolah tenggelam di antara keramaian.En: Cheap factory-made fabrics and electronic goods filled many of the stalls, making Adi feel as though his intricate and artistic scarves were getting lost in the crowd.Id: Dia merasa kecewa, tapi tekadnya tak pudar.En: He felt disappointed, but his resolve did not waver.Id: Adi punya misi: ia harus menjual cukup banyak syal agar bisa terus hidup dari kerajinan warisan budaya ini.En: Adi had a mission: he had to sell enough scarves to continue living from this cultural heritage craft.Id: Namun, hujan seringkali mengusir para pelanggan yang sudah sedikit.En: However, the rain often drove away the already sparse customers.Id: Adi tahu ia harus mencari cara untuk menarik perhatian orang-orang yang berlalu-lalang.En: Adi knew he needed to find a way to attract the attention of passersby.Id: Ia memutuskan untuk memamerkan proses membuat batik di depan pengunjung.En: He decided to showcase the batik-making process in front of the visitors.Id: Dengan penuh percaya diri, Adi mulai menyiapkan alat-alatnya, menunjukkan setiap langkah dan detail, berharap keindahan kerja tangannya dapat berbicara sendiri.En: With full confidence, Adi began setting up his tools, demonstrating each step and detail, hoping the beauty of his handiwork would speak for itself.Id: Kerumunan kecil mulai terbentuk saat beberapa orang penasaran berhenti untuk menonton.En: A small crowd began to form as a few curious onlookers stopped to watch.Id: Tapi harga syalnya tetap menjadi ganjalan bagi kebanyakan orang yang lebih memilih barang lebih murah.En: But the price of his scarves remained a sticking point for most people who preferred cheaper goods.Id: Terlintas di pikiran Adi untuk memberikan diskon, tapi ia khawatir itu akan merendahkan nilainya.En: Adi considered giving a discount but worried it would devalue the quality.Id: Tiba-tiba, hujan deras mengguyur.En: Suddenly, heavy rain poured down.Id: Air membasahi semua yang ada, termasuk stan Adi.En: Water soaked everything, including Adi's stall.Id: Dalam sekejap, dia harus berpikir cepat.En: In an instant, he had to think quickly.Id: Dengan sigap, Adi mengangkat beberapa syal dan mengguncang-guncangkannya di bawah hujan, memperlihatkan bagaimana syalnya yang berkualitas tinggi itu tahan air.En: Nimbly, Adi grabbed several scarves and shook them under the rain, showing how his high-quality scarves were waterproof.Id: Pengunjung yang awalnya berlarian mencari perlindungan, perlahan kembali, terpesona melihat kain batik yang tak rusak oleh air.En: Visitors who initially ran for cover slowly returned, fascinated to see the batik fabric that wasn't damaged by water.Id: Di tengah kerumunan, Rina, seorang pemilik butik lokal, tertarik melihat syal Adi.En: Amid the crowd, Rina, a local boutique owner, was interested in Adi's scarves.Id: “Hebat sekali!En: "Amazing!Id: Kualitas dan ketahanan seperti ini yang selama ini saya cari,” kata Rina, matanya berbinar-binar.En: This is the quality and durability I've been looking for all this time," said Rina, her eyes sparkling.Id: Rina kemudian menawarkan Adi sebuah kemitraan untuk menjual syal-syal tersebut di butiknya sepanjang tahun.En: Rina then offered Adi a partnership to sell the scarves in her boutique year-round.Id: Adi merasa lega dan bangga.En: Adi felt relief and pride.Id: Kepercayaan diri kembali mengalir dalam dirinya.En: Confidence flowed back into him.Id: Kini, dia tahu bahwa kreativitas dan ketekunannya berbuah manis, dan dia bisa terus mempertahankan tradisi batik dengan cara yang unik.En: Now, he ...
    Show more Show less
    17 mins
No reviews yet