FluentFiction - Indonesian Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Rainy Day Juggling: Friendship in a Teletubbies School
    Jan 8 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Day Juggling: Friendship in a Teletubbies School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-08-08-38-20-id Story Transcript:Id: Hujan turun deras di atas Atap Sekolah Bukit Teletubbies.En: The rain poured heavily on the roof of Atap Sekolah Bukit Teletubbies.Id: Para siswa berlarian di lorong-lorong terbuka, berusaha menghindari cipratan air.En: Students ran through the open hallways, trying to avoid the splashes of water.Id: Di tengah keramaian itu, berdiri seorang siswa bernama Adi.En: Amid the hustle and bustle, stood a student named Adi.Id: Dia menggenggam tiga bola berwarna cerah, bersiap-siap untuk membuat kagum salah satu teman sekelasnya, Citra.En: He clutched three brightly colored balls, ready to amaze one of his classmates, Citra.Id: Citra, siswa yang populer dan cerdas, sedang berjalan bersama kelompok teman-temannya.En: Citra, a popular and smart student, was walking with her group of friends.Id: Matanya tertuju pada Adi yang tampak bersemangat.En: Her eyes were on Adi, who looked excited.Id: Hari ini, Adi berencana menunjukkan keahliannya dalam juggling untuk mengesankan Citra.En: Today, Adi planned to show off his juggling skills to impress Citra.Id: Kalau semua berjalan lancar, Adi ingin mengajaknya pergi ke festival seni sekolah yang akan datang.En: If everything went well, Adi wanted to ask her to go to the upcoming school art festival.Id: Di sudut lain lorong, ada Budi.En: In another corner of the hallway was Budi.Id: Dia sedang memasang senyuman jahil di wajahnya.En: He was wearing a mischievous smile on his face.Id: Sebagai teman baik, Budi suka mengerjai teman-temannya tapi tak pernah bermaksud jahat.En: As a good friend, Budi liked to prank his friends but never meant any harm.Id: Hari ini, dia punya rencana kecil untuk Adi.En: Today, he had a little plan for Adi.Id: "Lihat ini, Citra!" seru Adi, memulai aksi juggling-nya.En: "Watch this, Citra!" exclaimed Adi, starting his juggling act.Id: Bola-bola melayang-melayang di udara, memantulkan cahaya dari lampu langit-langit.En: The balls soared through the air, reflecting the light from the ceiling lamps.Id: Citra terlihat terkesan.En: Citra looked impressed.Id: Namun, Budi telah menyiapkan sesuatu.En: However, Budi had prepared something.Id: Diam-diam, dia meletakkan balok kayu kecil tak jauh dari tempat Adi berdiri.En: Silently, he placed a small wooden block not far from where Adi was standing.Id: Tanpa sadar, Adi melangkah mundur dan—dor!—kakinya menyenggol balok itu.En: Unaware, Adi stepped back and—bump!—his foot hit the block.Id: Adi hilang keseimbangan.En: Adi lost his balance.Id: Bola-bola terbang kemana-mana.En: The balls flew everywhere.Id: Salah satu bola memantul dan membuat seorang siswa hampir terjungkal.En: One of the balls bounced and nearly made another student stumble.Id: Semua orang menahan napas.En: Everyone held their breath.Id: Tetapi, alih-alih marah, Citra tertawa lepas.En: But instead of getting angry, Citra burst out laughing.Id: "Wow, Adi, sudah seperti sirkus!" katanya sambil tersenyum lebar.En: "Wow, Adi, it's like a circus!" she said with a broad smile.Id: Adi, yang semula tegang, kini ikut tertawa.En: Adi, who was initially tense, now joined in the laughter.Id: Budi ikut mendekat.En: Budi approached.Id: "Maaf, Adi. Aku cuma mau bikin suasana jadi lebih lucu," katanya sambil menggaruk kepala.En: "Sorry, Adi. I just wanted to make things funnier," he said, scratching his head.Id: Melihat situasi ini, Citra mendapat ide.En: Seeing this situation, Citra got an idea.Id: "Bagaimana kalau kita tampil bersama di festival nanti?En: "How about we perform together at the festival later?Id: Biar semua orang bisa melihat kita bersenang-senang bersama," usul Citra.En: So everyone can see us having fun together," suggested Citra.Id: Adi terkejut namun senang.En: Adi was surprised but happy.Id: "Itu ide bagus! Ayo kita latihannya bareng-bareng," balas Adi, senyumnya tak hilang.En: "That's a great idea! Let's practice together," replied Adi, his smile never fading.Id: Melalui kejadian kali ini, Adi menyadari bahwa kadang-kadang kesempurnaan datang dari hal-hal yang tidak terduga.En: Through this incident, Adi realized that sometimes perfection comes from unexpected things.Id: Lebih penting mengedepankan kebersamaan dan persahabatan daripada sekadar berusaha mengesankan orang lain.En: It's more important to focus on togetherness and friendship than just trying to impress someone.Id: Di tengah suara hujan yang masih mengiringi, mereka bertiga tertawa dan sepakat untuk mempersiapkan penampilan terbaik mereka.En: Amid the sound of rain still accompanying them, the three of them laughed and agreed to prepare their best performance.Id: Begitu cerita ini berakhir, Sekolah Bukit Teletubbies kembali menjadi saksi dari persahabatan yang tulus dan semangat muda yang selalu menemukan cara untuk bersinar, meski di bawah hujan deras.En...
    Más Menos
    18 m
  • Rizky's Resilience: Battling Time to Save Komodo Dragons
    Jan 7 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Rizky's Resilience: Battling Time to Save Komodo Dragons Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-07-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah hutan lebat Taman Nasional Komodo, terdapat sebuah laboratorium rahasia.En: In the middle of the dense forest of Taman Nasional Komodo, there is a secret laboratory.Id: Di sanalah Rizky, seorang biologi yang penuh semangat, tengah bekerja keras.En: It is there that Rizky, an enthusiastic biologist, is working hard.Id: Ia duduk di depan meja kerjanya, dikelilingi oleh peralatan canggih.En: He sits at his desk, surrounded by sophisticated equipment.Id: Rizky telah bekerja siang dan malam demi menyelesaikan penelitiannya yang mendesak: metode baru untuk menyelamatkan komodo yang terancam punah.En: Rizky has been working day and night to complete his urgent research: a new method to save the endangered Komodo dragons.Id: Musim panas terasa di luar jendela kaca besar laboratorium, tetapi Rizky hampir tidak menyadarinya.En: Summer can be felt outside the large glass window of the laboratory, but Rizky hardly notices it.Id: Fokusnya hanya pada layar komputernya, di mana data-data penting berkedip-kedip.En: His focus is solely on his computer screen, where important data flickers.Id: Namun masalah datang tanpa diduga.En: However, problems come unexpectedly.Id: Peralatan utama yang ia gunakan mulai rusak.En: The primary equipment he uses begins to break down.Id: Setelah berminggu-minggu upaya dan penelitian, ini menjadi pukulan berat bagi Rizky.En: After weeks of effort and research, this becomes a severe blow for Rizky.Id: Rizky berhenti sejenak, memasuki pikirannya yang penuh keraguan.En: Rizky pauses for a moment, delving into his mind full of doubts.Id: Dengan sumber daya yang terbatas dan jauh dari bantuan, pilihan sulit harus diambil.En: With limited resources and far from assistance, difficult choices have to be made.Id: Apakah ia mencoba memperbaiki masalah sendiri atau memanggil rekan-rekannya untuk bantuan, yang berarti menunda penyelesaiannya?En: Should he try to fix the problem himself or call his colleagues for help, which would mean delaying his completion?Id: Di tengah kegelisahan, Rizky memutuskan untuk mengambil risiko.En: In the midst of anxiety, Rizky decides to take a risk.Id: Ia memilah-milah alat-alat yang ada, mencoba metode perbaikan yang belum pernah diuji sebelumnya.En: He sorts through the available tools, trying a repair method that has never been tested before.Id: Keringat menetes di dahinya saat ia bekerja dengan tangan gemetar.En: Sweat drips from his forehead as he works with trembling hands.Id: Jam berdetak, menambah beban mentalnya.En: The clock ticks, adding to his mental burden.Id: Namun, ketekunan Rizky tidak sia-sia.En: However, Rizky's perseverance pays off.Id: Peralatan kembali berfungsi, dan data yang ia perlu dapat terkumpul dengan sempurna.En: The equipment is functioning again, and the data he needs is perfectly collected.Id: Ia berhasil menyelesaikan eksperimennya tepat waktu.En: He manages to finish his experiment on time.Id: Namun, usahanya telah menguras energinya, dan tubuhnya menuntut istirahat.En: However, his effort has drained his energy, and his body demands rest.Id: Kemudian, Ayu dan Budi, dua kolega Rizky yang peduli, datang menjemput.En: Then, Ayu and Budi, two caring colleagues of Rizky, come to pick him up.Id: Senyum mereka membawa kehangatan pada suasana yang sebelumnya menegangkan.En: Their smiles bring warmth to the previously tense atmosphere.Id: Ayu menepuk bahu Rizky, memberi semangat.En: Ayu pats Rizky on the shoulder, giving encouragement.Id: "Kerja kerasmu luar biasa," katanya lembut.En: "Your hard work is incredible," she says softly.Id: Budi menambahkan, "Lain kali, kamu bisa minta bantuan kita.En: Budi adds, "Next time, you can ask for our help.Id: Kita ada di sini untuk kamu.En: We are here for you."Id: "Mendengar itu, Rizky menyadari sesuatu yang penting.En: Hearing this, Rizky realizes something important.Id: Meskipun seorang peneliti harus mandiri, bekerja sama adalah kekuatan yang lebih besar.En: Although a researcher must be independent, working together is a greater strength.Id: Dengan kebijaksanaan baru ini, ia mendekap persahabatan yang berharga dan tahu bahwa impiannya menyelamatkan komodo bisa lebih mudah dicapai dengan dukungan dari orang lain.En: With this new wisdom, he embraces the valuable friendship and knows that his dream of saving the Komodo dragons can be more easily achieved with support from others.Id: Hutan di sekitar mereka, dengan pemandangan yang menakjubkan, seolah-olah turut merayakan keberhasilan mereka.En: The forest around them, with its stunning views, seems to join in celebrating their success. Vocabulary Words:dense: lebatsecret: rahasiaenthusiastic: penuh semangatsophisticated: canggihendangered: terancam punahurgent: mendesakflicker: berkedip-kedipunexpectedly: tanpa ...
    Más Menos
    17 m
  • Unveiling Shadows: Dewi's Bold Stand in Bandung's Storm
    Jan 7 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Unveiling Shadows: Dewi's Bold Stand in Bandung's Storm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-07-08-38-20-id Story Transcript:Id: Hujan turun deras di perbukitan Bandung, membungkus laboratorium rahasia dalam kabut tebal.En: The rain poured heavily on the hills of Bandung, wrapping the secret laboratory in a thick fog.Id: Petir menyala, dan Dewi berdiri di depan pintu masuk laboratorium, mendengarkan suara gemuruh hujan.En: Lightning flashed, and Dewi stood at the entrance of the laboratory, listening to the rumbling sound of the rain.Id: Dia merasa gugup tapi juga penuh semangat.En: She felt nervous but also excited.Id: Ada rasa penasaran yang membara di dadanya.En: There was a burning curiosity in her chest.Id: Di dalam, laboratorium itu terasa dingin dan penuh rahasia.En: Inside, the laboratory felt cold and full of secrets.Id: Dianggap sebagai salah satu fasilitas penelitian teraman, tetapi Dewi tahu ada yang tidak beres.En: It was considered one of the safest research facilities, but Dewi knew something was wrong.Id: Berbulan-bulan ini, dia dan Bima, rekan kerjanya, melihat kejadian aneh di sekitar kota: perubahan cuaca yang tiba-tiba, gangguan elektromagnetik, dan laporan penduduk mengenai bayangan aneh di langit malam.En: For months, she and Bima, her colleague, had noticed strange occurrences around the city: sudden weather changes, electromagnetic disturbances, and residents' reports of strange shadows in the night sky.Id: Dewi dan Bima memasuki ruang konferensi.En: Dewi and Bima entered the conference room.Id: Bima menunjuk ke arah komputer di sudut ruangan.En: Bima pointed toward the computer in the corner of the room.Id: Mereka berdua tahu, di sanalah kebenaran berada.En: They both knew that’s where the truth lay.Id: Tapi, ada satu masalah besar: Rizal, kepala peneliti yang penuh teka-teki dengan agenda rahasia.En: But, there was one big problem: Rizal, the mysterious head researcher with a secret agenda.Id: Rizal telah mengurung diri di kantornya selama berhari-hari, takut kefalahan proyeknya terungkap.En: Rizal had locked himself in his office for days, fearing the failure of his project would be revealed.Id: Suara petir membuat laboratorium bergetar.En: The sound of thunder made the laboratory vibrate.Id: Tiba-tiba, lampu padam.En: Suddenly, the lights went out.Id: Waktu inilah yang Dewi tunggu-tunggu.En: This was the moment Dewi had been waiting for.Id: "Ini kesempatan kita," bisik Dewi sambil melirik Bima.En: "This is our chance," whispered Dewi while glancing at Bima.Id: Dengan senter kecil di tangan, mereka menyelinap menuju kantor Rizal.En: With a small flashlight in hand, they sneaked toward Rizal's office.Id: Dewi membuka laptop Rizal dengan tangan gemetar.En: Dewi opened Rizal's laptop with trembling hands.Id: "Ayo cepat, sebelum listrik kembali," Bima mendesak.En: "Hurry, before the power comes back," urged Bima.Id: Jantung Dewi berdetak kencang.En: Dewi's heart was pounding.Id: Jari-jari lincahnya mengetik sandi yang telah dia temukan dengan susah payah.En: Her nimble fingers typed in the password she had painstakingly discovered.Id: "Berhasil!En: "Got it!"Id: " serunya pelan.En: she whispered quietly.Id: Begitu layar membuka, data proyek terbuka lebar di depan matanya.En: As the screen opened, the project's data was laid out in front of her.Id: Mereka membaca cepat.En: They read quickly.Id: "Ini lebih buruk dari yang kita kira," kata Dewi.En: "This is worse than we thought," said Dewi.Id: Projek ini bisa menyebabkan cuaca ekstrem di seluruh kota, bahkan lebih.En: The project could cause extreme weather throughout the city, or even more.Id: Dan lebih parahnya, Rizal tahu risiko ini sejak awal.En: And worse, Rizal had known this risk from the start.Id: Tetapi sebelum bisa mengambil semua data, mereka mendengar langkah kaki mendekat.En: But before they could retrieve all the data, they heard footsteps approaching.Id: "Kita harus pergi!En: "We have to go!"Id: " Bima menarik tangan Dewi, dan mereka segera kabur dari kantor, menyelinap di balik bayangan koridor yang menyala-nyala.En: Bima pulled Dewi's hand, and they quickly fled the office, slipping into the shadows of the flickering corridors.Id: Berhasil mencapai tempat aman, Dewi memutuskan untuk bertindak.En: Having reached a safe place, Dewi decided to take action.Id: Esoknya, dia mengumpulkan bukti dan mengungkapnya kepada dewan peneliti.En: The next day, she gathered evidence and revealed it to the research board.Id: Rizal tidak bisa membantah.En: Rizal could not deny it.Id: Data yang ditemukan Dewi cukup untuk memaksa penundaan dan peninjauan ulang proyek.En: The data Dewi had found was sufficient to force a delay and a review of the project.Id: Akhirnya, proyek itu dihentikan sementara.En: In the end, the project was temporarily halted.Id: Kota Bandung bisa bernapas lega.En: The city of Bandung could breathe a sigh of relief.Id: Dewi...
    Más Menos
    19 m
Todavía no hay opiniones