FluentFiction - Indonesian Podcast By FluentFiction.org cover art

FluentFiction - Indonesian

The buy box is not available to display at this moment. We apologize for the inconvenience
To purchase this book, please visit this page again later. For help with any other issue, please call our 24/7 customer service
Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Education Language Learning
Episodes
  • Love's Proposal: A Rainy Day at Jakarta Aquarium
    Feb 27 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Love's Proposal: A Rainy Day at Jakarta Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-27-08-38-20-id Story Transcript:Id: Budi berdiri di depan tangki besar yang berkilauan di Jakarta Aquarium.En: Budi stood in front of the large shimmering tank at Jakarta Aquarium.Id: Matanya tertuju pada ikan-ikan yang berenang lincah di dalamnya.En: His eyes were fixed on the fish swimming gracefully inside.Id: Hari itu, awan kelabu menggantung di langit, menandakan musim hujan di Jakarta yang tengah berkuasa.En: That day, gray clouds hung in the sky, signaling the rainy season in Jakarta was in full force.Id: Namun, hujan tidak menghentikan pengunjung.En: However, the rain didn't deter the visitors.Id: Orang-orang berkerumun di sekitar tangki, terpukau oleh pemandangan bawah laut.En: People crowded around the tank, captivated by the underwater scene.Id: Budi merasa jantungnya berdetak lebih cepat dari biasanya.En: Budi felt his heart pounding faster than usual.Id: "Hari ini adalah hari yang besar," pikirnya.En: "Today is a big day," he thought.Id: Di sisinya, Rina tersenyum, menikmati keindahan laut dalam.En: Beside him, Rina smiled, enjoying the beauty of the deep sea.Id: Dewi, sahabat Budi, berdiri tak jauh, siap membantu sesuai rencana mereka.En: Dewi, Budi's friend, stood not far away, ready to help according to their plan.Id: Di seberang tangki raksasa, suasana riuh.En: Across from the giant tank, the atmosphere was bustling.Id: Seorang anak kecil, dengan mainannya, mendekat ke kaca.En: A small child, with his toy, approached the glass.Id: Tiba-tiba *plup!En: Suddenly *plup!Id: * mainan itu jatuh ke dalam air.En: * the toy fell into the water.Id: Pengunjung mulai berbisik, menciptakan sedikit keributan.En: Visitors began to whisper, creating a slight commotion.Id: Budi merasa gugup.En: Budi felt nervous.Id: "Apa ini saat yang tepat?En: "Is this the right moment?"Id: " gumamnya, ragu.En: he muttered, uncertain.Id: Dewi melihat keresahan di wajah Budi.En: Dewi saw the unease on Budi's face.Id: Ia segera bergerak, menciptakan gangguan kecil agar kerumunan teralihkan ke sudut lain.En: She quickly moved to create a small distraction to shift the crowd's attention to another corner.Id: Dewi mulai berbicara dengan pengunjung lain tentang pertunjukan pinguin di dekat sana, membuat sebagian besar dari mereka beranjak pergi.En: Dewi started talking to other visitors about the penguin show nearby, causing most of them to move away.Id: Melihat kesempatan, Budi mengambil napas dalam-dalam.En: Seeing the opportunity, Budi took a deep breath.Id: Kini hanya tersisa Budi dan Rina di depan tangki.En: Now, only Budi and Rina remained in front of the tank.Id: Ikan-ikan berwarna-warni berenang tenang, memberikan suasana menenangkan.En: The colorful fish swam calmly, providing a soothing atmosphere.Id: "Ini saatnya," kata Budi pada dirinya sendiri, menguatkan hati.En: "It's time," Budi said to himself, steeling his nerves.Id: "Budi, kenapa kelihatan gugup?En: "Budi, why do you look nervous?"Id: " tanya Rina sambil tertawa kecil.En: asked Rina with a small laugh.Id: Budi tersenyum, lalu bangkit berlutut.En: Budi smiled, then knelt down.Id: "Rina, kamu tahu aku sayang kamu.En: "Rina, you know I love you.Id: Aku ingin menghabiskan sisa hidupku bersamamu.En: I want to spend the rest of my life with you.Id: Will you marry me?En: Will you marry me?"Id: " ucap Budi, suaranya sedikit bergetar.En: Budi said, his voice trembling slightly.Id: Rina terkejut, matanya membesar.En: Rina was surprised, her eyes widened.Id: "Oh Budi," katanya, air mata kebahagiaan mengalir.En: "Oh Budi," she said, tears of happiness streaming down.Id: "Ya, aku mau!En: "Yes, I will!"Id: " jawab Rina sambil memeluk Budi erat.En: Rina replied, hugging Budi tightly.Id: Mereka berdiri berdua, dunia seakan hilang.En: They stood together, as if the world disappeared.Id: Hanya ada mereka, ikan-ikan yang menjadi saksi cinta mereka, dan dewasa yang semakin percaya diri melangkah ke masa depan.En: It was just them, the fish that witnessed their love, and adults who grew confident stepping into the future.Id: Di tengah musim hujan, di antara keindahan laut dalam Jakarta Aquarium, Budi dan Rina menemukan langit cerah dalam perasaan mereka.En: Amidst the rainy season, among the deep-sea beauty at Jakarta Aquarium, Budi and Rina found a bright sky in their hearts.Id: Budi merasa lebih berani, siap memulai babak baru dalam hidupnya bersama Rina.En: Budi felt braver, ready to start a new chapter in his life with Rina.Id: Sewaktu mereka meninggalkan tempat itu, Budi tak henti tersenyum, yakin pada langkah berani yang baru saja diambilnya.En: As they left the place, Budi couldn't stop smiling, reassured by the bold step he just took. Vocabulary Words:shimmering: berkilauangracefully: lincahdeter: menghentikancaptivated: terpukaupounding: berdetakbustling: riuhcommotion: keributanunease: ...
    Show more Show less
    17 mins
  • Brewed Brilliance: A Fusion of Tradition and Innovation
    Feb 26 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Brewed Brilliance: A Fusion of Tradition and Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-26-23-34-02-id Story Transcript:Id: Hujan gerimis menetes di atap seng rumah-rumah sekitar Jalan Malioboro, Yogyakarta.En: The drizzle is falling on the tin roofs of the houses around Jalan Malioboro, Yogyakarta.Id: Di dalam sebuah ruang kecil, aroma kopi yang disangrai memenuhi udara.En: Inside a small room, the aroma of roasting coffee beans fills the air.Id: Ruangan itu adalah tempat Arif bekerja sehari-hari.En: This room is where Arif works daily.Id: Dinding kayu tua yang dipenuhi karung-karung goni mengelilingi mereka, menciptakan atmosfer yang hangat.En: Old wooden walls covered with jute sacks surround them, creating a warm atmosphere.Id: Melalui jendela besar, Arif bisa melihat keramaian kota yang tetap hiruk-pikuk meskipun musim hujan mulai berakhir.En: Through the large window, Arif can see the bustling city that remains lively even though the rainy season is coming to an end.Id: Arif berdiri di dekat mesin sangrai, memperhatikan setiap biji kopi yang berputar di dalamnya.En: Arif stands near the roasting machine, observing every coffee bean rotating inside it.Id: Dia dikenal sebagai penyeduh kopi yang handal, seseorang yang sangat menghargai keindahan teknik tradisional.En: He is known as a skilled barista, someone who deeply appreciates the beauty of traditional techniques.Id: Namun, hari ini dia merasa sedikit cemas.En: However, today he feels a bit anxious.Id: Mereka harus mempersiapkan racikan baru untuk musim ini.En: They must prepare a new blend for this season.Id: Harus ada sesuatu yang istimewa, karena mentornya akan datang untuk mencicipi dan memberikan penilaian.En: It needs to be something special because his mentor will come to taste and give his assessment.Id: Di sudut lain, Sari, seorang barista berbakat, sedang sibuk bereksperimen dengan berbagai bumbu dan aroma.En: In another corner, Sari, a talented barista, is busy experimenting with various spices and aromas.Id: Dia penuh dengan ide-ide baru dan kreatif.En: She's full of new and creative ideas.Id: "Arif, bagaimana kalau kita tambahkan sentuhan sedikit jahe?En: "Hey Arif, what if we add a hint of ginger?"Id: " usul Sari dengan antusias.En: suggests Sari enthusiastically.Id: Arif terdiam sesaat.En: Arif pauses for a moment.Id: Bukan karena idenya buruk, tetapi karena dia khawatir jika terlalu banyak berinovasi, racikannya kehilangan karakter tradisionalnya.En: Not because the idea is bad, but because he's worried that if they innovate too much, the blend will lose its traditional character.Id: "Entahlah, Sari.En: "I don't know, Sari.Id: Aku tidak yakin kalau itu akan cocok," jawab Arif perlahan.En: I'm not sure if it will work," replies Arif slowly.Id: Namun Sari tidak menyerah.En: But Sari doesn’t give up.Id: "Cobalah.En: "Just try it.Id: Ini bisa memberikan rasa hangat yang berbeda, terutama di musim beralih seperti sekarang," lanjutnya, sambil menyodorkan piring kecil berisi kopi dengan rasa jahe yang halus.En: It could give a different warm flavor, especially in the transitioning season like now," she continues, offering a small plate with a smoothly ginger-flavored coffee.Id: Dengan enggan, Arif mencicipi.En: Reluctantly, Arif tastes it.Id: Rasa hangat menyelimuti lidahnya, ada sesuatu yang menarik dan menenangkan.En: A warm sensation envelops his tongue, there's something intriguing and comforting about it.Id: "Kita bisa mencobanya," ujarnya akhirnya, senyum tipis terukir di wajahnya.En: "We can try it," he finally says, a faint smile appearing on his face.Id: Hari yang dinanti pun tiba.En: The awaited day arrives.Id: Mentor Arif duduk, siap mencicipi kopi racikan baru mereka.En: Arif's mentor sits, ready to taste their new coffee blend.Id: Di hadapannya, dua cangkir kopi disajikan.En: In front of him, two cups of coffee are served.Id: Yang satu menggunakan metode tradisional murni, yang lain adalah hasil kolaborasi Arif dan Sari – perpaduan tradisi dengan sentuhan kreatif.En: One uses a pure traditional method, the other is the result of Arif and Sari's collaboration—a fusion of tradition with a creative touch.Id: Sang mentor mencicipi dengan penuh perhatian.En: The mentor tastes them attentively.Id: Dahinya berkerut, seolah sedang menganalisis setiap lapisan rasa yang tampil.En: His brows furrow as if analyzing every layer of flavor presented.Id: Kemudian sebuah senyum terukir di wajahnya.En: Then a smile appears on his face.Id: "Ini luar biasa," katanya, menunjuk cangkir hasil kolaboratif.En: "This is extraordinary," he says, pointing to the collaborative cup.Id: Arif terkejut sekaligus lega.En: Arif is both surprised and relieved.Id: Dia menyadari bahwa menjaga teknik tradisional tetap penting, tetapi buka terhadap ide baru juga membawa hasil yang memuaskan.En: He realizes that maintaining traditional techniques is important, but...
    Show more Show less
    19 mins
  • Rekindling Friendships: A Rainy Reunion in Bandung
    Feb 26 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Rekindling Friendships: A Rainy Reunion in Bandung Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-26-08-38-20-id Story Transcript:Id: Gemuruh hujan mengalun lembut di atas atap plester kafe yang hangat di tengah Kota Bandung.En: The rumble of the rain softly echoed on the plaster roof of the warm café in the heart of Kota Bandung.Id: Aroma kopi yang baru dipanggang menyebar ke seluruh ruangan, mengiringi percakapan lembut orang-orang yang berlindung dari hujan.En: The aroma of freshly roasted coffee spread throughout the room, accompanying the gentle conversations of people seeking refuge from the rain.Id: Di salah satu sudut, duduklah tiga sahabat lama: Rina, Agus, dan Sari.En: In one corner sat three old friends: Rina, Agus, and Sari.Id: Mereka bertemu di sebuah coffee roastery yang sudah lama menjadi tempat berkumpul favorit mereka ketika masih muda.En: They met at a coffee roastery that had long been their favorite gathering spot when they were young.Id: Rina baru kembali ke Bandung setelah bertahun-tahun tinggal di luar negeri.En: Rina had just returned to Bandung after living abroad for many years.Id: Hatinya dipenuhi kerinduan untuk menjalin kembali tali persahabatan yang sempat terputus.En: Her heart was filled with a longing to reconnect ties of friendship that had been interrupted.Id: "Rina! Sudah lama sekali," sapa Agus dengan senyum hangatnya.En: "Rina! It's been so long," greeted Agus with his warm smile.Id: Ia kini menjalankan bisnis keluarga, bekerja keras dan merasa puas dengan kehidupannya.En: He now runs the family business, working hard and feeling satisfied with his life.Id: "Bagaimana kehidupanmu di luar sana?"En: "How has life been out there?"Id: Rina menarik napas dalam-dalam, memilih kata-katanya dengan hati-hati.En: Rina took a deep breath, choosing her words carefully.Id: "Banyak yang terjadi. Aku merasa senang bisa kembali ke sini," jawabnya, namun ada rasa khawatir yang mengintip dari balik matanya.En: "A lot has happened. I'm glad to be back here," she replied, though a hint of worry peeked from her eyes.Id: Sari, dengan semangat petualangnya yang tak pernah pudar, menatap Rina penuh rasa ingin tahu.En: Sari, with her adventurous spirit that never faded, looked at Rina with curiosity.Id: "Aku dengar kamu berkeliling ke banyak tempat. Pasti banyak cerita menarik!"En: "I heard you've traveled to many places. Surely you have lots of interesting stories!"Id: Sari sendiri sedang berpikir untuk melakukan perubahan besar dalam hidupnya—mungkin pergi ke luar negeri untuk memulai sesuatu yang baru.En: Sari herself was considering a big change in her life—perhaps going abroad to start something new.Id: Pembicaraan mereka melaju dengan lancar, dipenuhi tawa dan kenangan masa lalu.En: Their conversation flowed smoothly, filled with laughter and memories of the past.Id: Tapi, di sela-sela tawa itu, Rina merasa ada yang mengganjal.En: But, amidst the laughter, Rina felt something was amiss.Id: Ia khawatir teman-temannya tidak lagi mengenal dirinya yang dulu.En: She worried her friends no longer knew the person she used to be.Id: Di tengah percakapan, suasana berubah saat Sari bertanya, "Apa yang sebenarnya membawamu kembali ke Bandung, Rina?"En: In the middle of the conversation, the atmosphere shifted when Sari asked, "What really brought you back to Bandung, Rina?"Id: Rina terdiam sejenak, menatap keluar ke arah kaca jendela yang dibasahi air hujan.En: Rina paused for a moment, looking out the rain-soaked window.Id: Ia tahu ini adalah saatnya untuk jujur.En: She knew it was time to be honest.Id: "Aku merasa kehilangan arah di luar negeri. Aku merindukan rumah. Dan, terutama, aku merindukan kalian."En: "I felt lost abroad. I missed home. And, mostly, I missed you all."Id: Pengakuannya membuat ruang terasa hening sejenak.En: Her confession made the room fall silent for a moment.Id: Lalu, Agus tersenyum, "Rina, kami juga merindukanmu.En: Then, Agus smiled, "Rina, we missed you too.Id: Kita mungkin berubah, tapi persahabatan kita tidak."En: We may have changed, but our friendship hasn’t."Id: Rina kemudian bercerita tentang pengalamannya selama berada di luar negeri, tantangan yang dihadapinya, dan pelajaran yang ia peroleh.En: Rina then shared her experiences abroad, the challenges she faced, and the lessons she learned.Id: Ceritanya yang tulus berhasil menghapus ketegangan yang dirasakan sejak awal pertemuan.En: Her sincere story managed to dissolve the tension felt since the start of the meeting.Id: Mereka mengangguk memahami, ekspresi wajah mereka kini lebih rileks dan penuh kasih sayang.En: They nodded in understanding, their expressions now more relaxed and full of affection.Id: Setelah itu, tawa kembali mengisi ruang.En: Afterward, laughter filled the room once again.Id: Ketiganya saling berbagi cerita, menggali kenangan dan merencanakan pertemuan di masa depan.En: The three of them shared stories,...
    Show more Show less
    21 mins
No reviews yet