• Love and Surprise: A Summer Evening by the Bosphorus

  • Jul 21 2024
  • Length: 19 mins
  • Podcast

Love and Surprise: A Summer Evening by the Bosphorus  By  cover art

Love and Surprise: A Summer Evening by the Bosphorus

  • Summary

  • Fluent Fiction - Turkish: Love and Surprise: A Summer Evening by the Bosphorus Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-and-surprise-a-summer-evening-by-the-bosphorus Story Transcript:Tr: Büyüleyici Yaz akşamında Emir, Zeynep ve Arda, Boğaz’a bakan bir kafede buluştular.En: On a captivating summer evening, Emir, Zeynep, and Arda met at a cafe overlooking the Bosphorus.Tr: Kafe, renkli şemsiyelerle süslenmişti ve taze kahvenin kokusu etrafa yayılıyordu.En: The cafe was adorned with colorful umbrellas and the aroma of fresh coffee filled the air.Tr: Emir, bu buluşmayı planlamıştı.En: Emir had planned this gathering.Tr: Zeynep’in doğum günü yaklaşıyordu ve Emir, ona sürpriz bir parti yapmak istiyordu.En: Zeynep's birthday was approaching, and Emir wanted to throw her a surprise party.Tr: Emir, Zeynep ve Arda'nın masasına oturdu.En: Emir sat down at the table with Zeynep and Arda.Tr: Gözleri Boğaz’daki tekneleri seyrederken konuşmaya başladı.En: As his eyes watched the boats on the Bosphorus, he began to speak.Tr: “Merhaba arkadaşlar! Toplandık çünkü Zeynep’in doğum günü için bir süpriz hazırlamalıyız.”En: “Hello, friends! We have gathered because we need to prepare a surprise for Zeynep’s birthday.”Tr: Zeynep şaşırdı ve heyecanla sordu, “Kim için?”En: Zeynep was surprised and asked excitedly, “For whom?”Tr: Arda, gülerek yanıtladı, “Senin için Zeynep! Sürpriz ama şimdi bilmiyorsun diyelim!”En: Arda, laughing, replied, “For you, Zeynep! It’s a surprise, but let's pretend you don’t know!”Tr: Zeynep gülümsedi. “Harikasınız! Çok teşekkür ederim ama sürpriz olmadan yardımcı olabilir miyim?”En: Zeynep smiled. "You guys are wonderful! Thank you so much, but can I help without ruining the surprise?"Tr: Emir, Zeynep’e baktı ve içten bir gülümsemeyle, “Bu senin sürprizin, bize güven, her şey mükemmel olacak.” dedi.En: Emir looked at Zeynep and, with a sincere smile, said, “This is your surprise; trust us, everything will be perfect.”Tr: Ancak Emir’in kalbinde başka bir sırrı daha vardı.En: However, Emir had another secret in his heart.Tr: Zeynep’e karşı hissettikleri onu konuştukça zorlanmasına sebep oluyordu.En: His feelings for Zeynep made it difficult for him to speak as he wished.Tr: Arda, Emir’in zorlandığını fark etti.En: Arda noticed Emir’s struggle.Tr: Uzun zamandır Emir’in Zeynep’e olan ilgisini biliyordu ve gizlice bunu ortaya çıkarmaya çalışıyordu.En: He had known Emir’s interest in Zeynep for a long time and was secretly trying to bring it to light.Tr: Arada sırada göz kırpmalar, minik şakalar yapıyordu.En: Occasionally, he would wink or make small jokes.Tr: “Düşündüm ki,” dedi Arda gizemli bir şekilde, “Emir, en iyi planı yapar.En: “I thought,” Arda said mysteriously, “Emir would come up with the best plan.Tr: O her zaman düzenlidir ve Zeynep’e özel bir şeyler düşünmüştür.”En: He is always organized and must have thought of something special for Zeynep.”Tr: Emir hafifçe kızardı.En: Emir blushed slightly.Tr: “Evet, birkaç fikir düşündüm,” dedi.En: “Yes, I’ve thought of a few ideas,” he said.Tr: Ancak gözleri Zeynep’in gözleriyle buluştuğunda cümlesini bitiremeyen kelimeler boğazında düğümlendi.En: But when his eyes met Zeynep’s, the words got stuck in his throat, unable to finish the sentence.Tr: Zeynep şaşırdı.En: Zeynep was surprised.Tr: Emir her zaman konuşkan ve rahattı.En: Emir was usually talkative and at ease.Tr: “Emir, iyi misin?” diye sordu.En: “Emir, are you okay?” she asked.Tr: Emir bir an durakladı.En: Emir paused for a moment.Tr: “Evet, sadece… bu parti çok önemli.En: “Yes, it’s just... this party is very important.Tr: O yüzden fazla hassas davranıyorum.”En: That's why I’m being extra sensitive.”Tr: Arda gülümseyerek devam etti, “Evet, Emir belki fazla hassas.En: Arda continued with a smile, “Yes, maybe Emir is being too sensitive.Tr: Sonuçta seni hep düşündüğünden değil mi, Zeynep?”En: After all, it's because he’s always thinking of you, right, Zeynep?”Tr: O an, Zeynep’in gözlerinde bir ışık belirdi.En: At that moment, a light appeared in Zeynep’s eyes.Tr: “Emir… sen… benim için mi?”En: “Emir… you… for me?”Tr: Emir derin bir nefes aldı ve gerçekleri açıklamaya karar verdi.En: Emir took a deep breath and decided to reveal the truth.Tr: “Evet Zeynep, seni çok önemsiyorum.En: “Yes, Zeynep, I care about you a lot.Tr: Bu parti sadece bir başlangıç, sana olan duygularımı göstermenin bir yolu.”En: This party is just the beginning, a way to show you my feelings.”Tr: Kısa bir sessizlikten sonra Zeynep, Emir’e sımsıcak bir gülümseme ile bakarak, “Teşekkür ederim Emir.En: After a brief silence, Zeynep looked at Emir with a warm ...
    Show more Show less
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

What listeners say about Love and Surprise: A Summer Evening by the Bosphorus

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.