• Love in Lift: An Unplanned Rooftop Romance in Johannesburg

  • Jul 19 2024
  • Length: 16 mins
  • Podcast

Love in Lift: An Unplanned Rooftop Romance in Johannesburg  By  cover art

Love in Lift: An Unplanned Rooftop Romance in Johannesburg

  • Summary

  • Fluent Fiction - Afrikaans: Love in Lift: An Unplanned Rooftop Romance in Johannesburg Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-in-lift-an-unplanned-rooftop-romance-in-johannesburg Story Transcript:Af: Die son sak stadig agter die wolkekrabbers van Johannesburg.En: The sun was slowly setting behind the skyscrapers of Johannesburg.Af: Pieter het 'n spesiale plan vir die aand.En: Pieter had a special plan for the evening.Af: Hy wil Anja beïndruk met 'n pragtige piekniek op die dak van 'n luukse wolkekrabber.En: He wanted to impress Anja with a beautiful picnic on the rooftop of a luxurious skyscraper.Af: Al die voorbereidings is getref.En: All the preparations had been made.Af: Pieter het elke detail beplan, van die kos tot die dekens.En: Pieter had planned every detail, from the food to the blankets.Af: Hulle staan in die foyer van die gebou.En: They stood in the building's foyer.Af: Anja, met haar lewendige glimlag, dra die pikniekmandjie.En: Anja, with her lively smile, carried the picnic basket.Af: Pieter, effens gespanne, druk die liftknoppie.En: Pieter, slightly nervous, pressed the elevator button.Af: Die liftdeure glip oop en hulle stap in.En: The elevator doors slid open, and they stepped in.Af: “Ek hoop jy gaan hiervan hou,” sê Pieter versigtig, kyk na Anja.En: “I hope you’re going to like this,” said Pieter cautiously, looking at Anja.Af: “Ek weet ek sal,” antwoord Anja, haar oë glinsterend van entoesiasme.En: “I know I will,” replied Anja, her eyes sparkling with enthusiasm.Af: Die lift begin na bo beweeg.En: The elevator began to ascend.Af: Maar skielik, met 'n skerp ruk, stop dit.En: But suddenly, with a sharp jolt, it stopped.Af: Die ligte flikker.En: The lights flickered.Af: “Wat gebeur nou?” vra Pieter, paniekerig.En: “What’s happening now?” Pieter asked, panicked.Af: “Lyk soos 'n tegniese probleem,” sê Anja, kalm soos altyd.En: “Looks like a technical problem,” said Anja, calm as always.Af: “Kom ons wag en kyk.”En: “Let’s wait and see.”Af: Pieter se hart klop vinnig.En: Pieter's heart was racing.Af: Sy perfekte plan val uitmekaar.En: His perfect plan was falling apart.Af: Hy haal diep asem en probeer die noodknoppie, maar daar is geen reaksie nie.En: He took a deep breath and tried the emergency button, but there was no response.Af: “Dit gaan regkom, Pieter.”En: “It’s going to be alright, Pieter.”Af: Anja sit langs hom op die vloer en haak die pikniekmandjie oop.En: Anja sat next to him on the floor and opened the picnic basket.Af: “Ons kan steeds 'n lekker tyd hê.”En: “We can still have a nice time.”Af: Pieter kyk na haar.En: Pieter looked at her.Af: In die dowwe lig van die lift, lyk haar gesig nog mooier.En: In the dim light of the elevator, her face looked even more beautiful.Af: Hy draai sy gesig weg, effens skaam.En: He turned his face away, slightly shy.Af: “Trek asseblief die dekens uit,” sê Anja.En: “Please pull out the blankets,” said Anja.Af: “Kom ons maak hierdie plek gesellig.”En: “Let’s make this place cozy.”Af: Pieter glimlag senuweeagtig, maar volg haar raad.En: Pieter smiled nervously but followed her advice.Af: Hulle sit die dekens uit, pak die kos uit, en begin eet.En: They spread out the blankets, unpacked the food, and started eating.Af: Hulle lag en gesels.En: They laughed and chatted.Af: Vir 'n oomblik vergeet Pieter van sy noukeurige planne.En: For a moment, Pieter forgot about his meticulous plans.Af: Die lift word hul klein, romantiese hoekie.En: The elevator became their little, romantic corner.Af: Uiteindelik, na 'n ruk, beweeg die lift weer.En: Eventually, after a while, the elevator started moving again.Af: Die deure gaan oop en hulle storm na die dak.En: The doors opened, and they rushed to the rooftop.Af: Net betyds vir die finale lig van die sonsondergang.En: Just in time for the final light of the sunset.Af: Die lug is 'n mengsel van oranje en pienk.En: The sky was a mix of orange and pink.Af: “Dit is pragtig,” sê Anja, haar hand styf om Pieter se arm.En: “It’s beautiful,” said Anja, her hand tightly around Pieter's arm.Af: “Ja,” stem Pieter saam, sy hart kalmter as tevore.En: “Yes,” Pieter agreed, his heart calmer than before.Af: Hy kyk na Anja en besef, soms is dit goed om dinge net te laat gebeur en die lewe te geniet.En: He looked at Anja and realized that sometimes it’s good to just let things happen and enjoy life.Af: Die son verdwyn agter die horison.En: The sun disappeared behind the horizon.Af: Hulle staan daar, steeds hand-aan-hand, en waardeer die oomblik.En: They stood there, still hand-in-hand, appreciating the moment.Af: Pieter het iets belangriks geleer.En: Pieter learned something important.Af: Nie alles hoef beplan te word nie.En: Not everything needs to be planned.Af: Dit is die spontane oomblikke wat soms die mooiste herinneringe maak.En: It's the spontaneous moments that sometimes ...
    Show more Show less
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

What listeners say about Love in Lift: An Unplanned Rooftop Romance in Johannesburg

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.