• Office Party Surprise: How Laughter Sparked True Friendship

  • Jul 25 2024
  • Duración: 19 m
  • Podcast

Office Party Surprise: How Laughter Sparked True Friendship  Por  arte de portada

Office Party Surprise: How Laughter Sparked True Friendship

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Italian: Office Party Surprise: How Laughter Sparked True Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/office-party-surprise-how-laughter-sparked-true-friendship Story Transcript:It: Luca osservava nervosamente.En: Luca watched nervously.It: Colorate decorazioni riempivano l'ufficio.En: Colorful decorations filled the office.It: Palloncini, festoni e tavoli pieni di cibo e bevande.En: Balloons, streamers, and tables full of food and drinks.It: Era la festa estiva dell'ufficio e tutto doveva essere perfetto.En: It was the summer office party, and everything had to be perfect.It: Bianca, il sorriso sempre presente, era felice di come tutto stava andando.En: Bianca, with her ever-present smile, was pleased with how everything was going.It: Le piaceva organizzare eventi.En: She loved organizing events.It: Massimo, dall’altro lato della sala, raccontava una delle sue solite storie divertenti.En: Massimo, on the other side of the room, was telling one of his usual funny stories.It: Luca voleva essere notato.En: Luca wanted to be noticed.It: Non voleva solo essere lo ""strano" dietro al computer.En: He didn't want to be just the ""weird" guy behind the computer.It: Voleva dimostrare che poteva essere divertente e sociale.En: He wanted to show that he could be fun and social.It: Fu allora che vide l'annuncio del karaoke:En: Then he saw the karaoke announcement:It: “Canta e vinci un premio!”En: “Sing and win a prize!”It: Bianca stava spiegando le regole.En: Bianca was explaining the rules.It: Luca decise di tentare.En: Luca decided to give it a try.It: Non era un bravo cantante, ma doveva provarci.En: He wasn’t a good singer, but he had to try.It: Luca disse, ""Parteciperò al karaoke!"En: Luca said, ""I'll participate in the karaoke!"It: Bianca sorrise.En: Bianca smiled.It: “Grande, Luca! Ci divertiremo tutti!”En: “Great, Luca! We're all going to have fun!”It: Luca si sentì subito migliorare.En: Luca immediately felt better.It: Forse questo era il suo momento.En: Maybe this was his moment.It: Prese il microfono.En: He took the microphone.It: Le mani sudate.En: His hands were sweaty.It: I colleghi lo incoraggiarono.En: His colleagues cheered him on.It: Iniziò a cantare.En: He started to sing.It: Sbagliava tempo, andava stonato.En: He was off rhythm and off-key.It: Ma nessuno rideva.En: But no one laughed.It: Anzi, applaudivano.En: In fact, they applauded.It: Ma qualcosa andò storto.En: But something went wrong.It: Mentre Massimo scherzava con un collega, urtò il tavolo del karaoke.En: While Massimo was joking with a colleague, he bumped into the karaoke table.It: Cadde tutto a terra.En: Everything fell to the ground.It: Microfono, casse, lo schermo con le parole.En: Microphone, speakers, the screen with the lyrics.It: Un'esplosione di suoni e confusione.En: A burst of noise and confusion.It: Tutti si fermarono.En: Everyone stopped.It: Bianca cercava di sistemare il caos.En: Bianca tried to sort out the chaos.It: Massimo, con il viso rosso d'imbarazzo, rideva nervosamente.En: Massimo, his face red with embarrassment, laughed nervously.It: Luca non sapeva cosa fare.En: Luca didn’t know what to do.It: Ma poi successe qualcosa di incredibile.En: But then something incredible happened.It: Iniziò a ridere.En: He started to laugh.It: Bianca lo guardò sorpresa.En: Bianca looked at him, surprised.It: Poi ridette anche lei.En: Then she laughed too.It: E Massimo? Massimo rideva, come sempre.En: And Massimo? Massimo laughed, as always.It: La risata contagiò tutti.En: The laughter was contagious.It: Non era più solo una festa, ma un momento di unione.En: It wasn’t just a party anymore but a moment of unity.It: “Scusate, ragazzi!” disse Massimo sopra le risate.En: “Sorry, guys!” Massimo said above the laughter.It: “Ho rovinato tutto!”En: “I ruined everything!”It: “No, Massimo,” rispose Bianca.En: “No, Massimo,” Bianca replied.It: “Hai reso tutto più divertente.”En: “You made it more fun.”It: Luca si sentì libero.En: Luca felt free.It: Non gli importava più di sembrare perfetto.En: He no longer cared about appearing perfect.It: Era felice.En: He was happy.It: Stava bene.En: He felt good.It: E per la prima volta si sentiva parte del gruppo.En: And for the first time, he felt part of the group.It: Alla fine della serata, Luca, Bianca e Massimo parlarono di tutto.En: At the end of the evening, Luca, Bianca, and Massimo talked about everything.It: Di lavoro, di vita, e risero ancora dell'incidente.En: About work, life, and laughed again about the incident.It: Luca aveva capito.En: Luca had understood.It: Non doveva essere qualcun altro per piacere a tutti.En: He didn’t have to be someone else to be liked by everyone.It: Bastava essere se stesso.En: He just had to be himself.It: E così, quella serata di disastro trasformato in risate, divenne una delle più belle per Luca.En: And so, that evening of ...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre Office Party Surprise: How Laughter Sparked True Friendship

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.