• Rivals Unite: A Student Election Drama at Saint-Charles High

  • Jul 18 2024
  • Length: 18 mins
  • Podcast

Rivals Unite: A Student Election Drama at Saint-Charles High  By  cover art

Rivals Unite: A Student Election Drama at Saint-Charles High

  • Summary

  • Fluent Fiction - French: Rivals Unite: A Student Election Drama at Saint-Charles High Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rivals-unite-a-student-election-drama-at-saint-charles-high Story Transcript:Fr: Le lycée Saint-Charles à Marseille était en effervescence.En: Saint-Charles High School in Marseille was buzzing with activity.Fr: Les vacances d'été approchaient et la fête nationale, le 14 juillet, ajoutait une couche d'excitation.En: Summer holidays were approaching, and Bastille Day, July 14th, added another layer of excitement.Fr: Mais pour Lucien et Élodie, une autre chose importait : l'élection du président du conseil des élèves.En: But for Lucien and Élodie, something else was more important: the election for the student council president.Fr: Lucien était un garçon charismatique avec une passion pour les discours.En: Lucien was a charismatic boy with a passion for speeches.Fr: Il avait un frère aîné, Paul, qui était très respecté au lycée.En: He had an older brother, Paul, who was highly respected at the school.Fr: Lucien voulait prouver à Paul qu'il pouvait, lui aussi, réussir.En: Lucien wanted to prove to Paul that he could also succeed.Fr: Élodie, de son côté, était studieuse et intelligente.En: Élodie, on the other hand, was studious and intelligent.Fr: Elle avait toujours l'impression d'être sous-estimée.En: She always felt underestimated.Fr: Élodie voulait montrer à tout le monde qu'elle était capable de diriger.En: Élodie wanted to show everyone that she was capable of leading.Fr: Les deux candidats étaient très différents mais ils avaient un point commun : le désir de gagner.En: The two candidates were very different, but they had one thing in common: the desire to win.Fr: Lucien essayait de jongler entre ses devoirs, ses entraînements de foot et sa campagne.En: Lucien was trying to juggle his homework, football training, and his campaign.Fr: Parfois, ses camarades ne comprenaient pas pourquoi il était si motivé.En: Sometimes, his classmates didn't understand why he was so motivated.Fr: Un jour, pendant un débat d'entraînement, Lucien a décidé de révéler ses véritables motivations.En: One day, during a practice debate, Lucien decided to reveal his true motivations.Fr: "Je veux prouver à mon frère que je peux accomplir de grandes choses", a-t-il déclaré avec émotion.En: "I want to prove to my brother that I can achieve great things," he declared with emotion.Fr: Ses camarades ont été touchés par sa sincérité et ont commencé à lui donner plus de soutien.En: His classmates were touched by his sincerity and began to offer him more support.Fr: De son côté, Élodie trouvait difficile de tout gérer seule.En: On her side, Élodie found it difficult to manage everything alone.Fr: Elle voulait tout contrôler pour prouver qu'elle était compétente.En: She wanted to control everything to prove she was competent.Fr: Mais bientôt, elle s'est rendu compte qu'elle avait besoin d'aide.En: But soon, she realized she needed help.Fr: Elle a commencé à travailler en équipe, collaborant avec d'autres élèves.En: She began to work as a team, collaborating with other students.Fr: Ensemble, ils ont créé des affiches colorées et organisé des réunions efficaces.En: Together, they created colorful posters and organized effective meetings.Fr: Finalement, le jour de la fête nationale est arrivé.En: Finally, Bastille Day arrived.Fr: Les élèves étaient rassemblés dans la cour, entourés de drapeaux tricolores et de décorations festives.En: The students were gathered in the courtyard, surrounded by tricolor flags and festive decorations.Fr: La grande finale de l'élection avait lieu sous un soleil éclatant.En: The grand finale of the election took place under a blazing sun.Fr: Lucien et Élodie ont chacun présenté leur vision devant tout le lycée.En: Lucien and Élodie each presented their vision in front of the entire school.Fr: Lucien a parlé avec passion de l'unité et de la confiance.En: Lucien spoke passionately about unity and trust.Fr: Élodie a expliqué avec clarté ses plans pour améliorer la vie scolaire.En: Élodie clearly explained her plans to improve school life.Fr: Le débat a été intense.En: The debate was intense.Fr: Lucien et Élodie ont montré leurs faiblesses et leurs forces.En: Lucien and Élodie showed their strengths and weaknesses.Fr: Chaque réponse était applaudie par leurs partisans.En: Each response was applauded by their supporters.Fr: À la fin, c'était le moment du vote.En: In the end, it was time to vote.Fr: Les élèves se sont dirigés vers les urnes installées dans la cour.En: The students walked towards the ballot boxes set up in the courtyard.Fr: Quand les résultats ont été annoncés, l'applaudissement résonnait.En: When the results were announced, applause echoed.Fr: Lucien n'avait pas gagné.En: Lucien had not won.Fr: Élodie était la ...
    Show more Show less
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

What listeners say about Rivals Unite: A Student Election Drama at Saint-Charles High

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.