• 18. La storia della varietà etnolinguistica nella Federazione Russa - intervista con Gianluca Pardelli di Soviet Tours
    Aug 16 2024
    In questo episodio, esploriamo la diversità etnolinguistica nei paesi dell'ex Unione Sovietica, con un focus particolare sulla Federazione Russa. La Russia è un mosaico di gruppi etnolinguistici, e nel corso della sua storia ha gestito questa diversità in modi differenti, influenzati dalle contingenze storiche e dai periodi specifici. In questa intervista, Gianluca Pardelli, fotogiornalista e fondatore di Soviet Tours, ci offre una panoramica approfondita sulla storia etnolinguistica della Russia.

    Grafiche: Gianluca La Bruna

    La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io

    APPROFONDIMENTI CONSIGLIATI:
    • Kappeler, A. (2001). The Russian Empire: A Multi-ethnic History (1st ed.). Routledge.
    • Mandel, W. M. (1985). Soviet but not Russian: the "other" peoples of the Soviet Union. Palo Alto, CA: University of Alberta Press and Ramparts Press.
    • Wixman, R. (1980). Language aspects of ethnic patterns and processes in the North Caucasus. Chicago, IL: University of Chicago. Department of Geography, Research paper no. 191.

    Show more Show less
    45 mins
  • 17. Criptoletti: lingue segrete per non farsi capire
    Jul 16 2024
    Esploriamo il mondo dei criptoletti, ovvero lingue segrete create per nascondere informazioni e rafforzare legami sociali, conosciute anche come argot, antilingue, lingue furbesche, slang o gerghi. In questa puntata viaggiamo attraverso diversi paesi scoprendo come e perché queste lingue si sviluppano e vediamo le loro caratteristiche comuni, evidenziando la creatività dei parlanti e riflettendo sul loro ruolo come strumenti di identità e resistenza.

    Grafiche: Gianluca La Bruna

    La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io

    Inserto audio da: Vanzina, Carlo. Il Ras del quartiere. Italian International Film 1983.

    FONTI:
    • Ampatzidi, D. & Semelidou, E. (2008). Επικοινωνία και τρόπος έκφρασης των εφήβων. (Communication and way of expression of adolescents.). BA Thesis, T.E.I. of Crete, School of Health and Welfare Services (SEYP), Department of Social Work.
    • Antoine, F. (1998). Des mots et des oms. Cahiers de Lexicologie, 72(l): 41-70.
    • Baker, P. (2002). Polari: The Lost Language of Gay Men. London: Routledge.
    • Berruto, G. (1987). Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, Roma, La Nuova Italia Scientifica (14a rist. Roma, Carocci, 2006).
    • Caterino, A.F. (2018). La mimesi letteraria della lingua dei furfanti: il furbesco rinascimentale. In Eretici, dissidenti, inquisitori. Per un dizionario storico mediterraneo, 2. Roma: Aracne.
    • Chomsky, N. (1955). The logical structures of linguistic theory. Cambridge: MA: M.I.T.
    • Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The Hague/Paris: Mouton.
    • Ferrari, J. (2018). La lingua dei rapper figli dell'immigrazione in Italia. Lingue e culture dei media, Università di Milano, 2(1):155-172.
    • Halliday, M. (1978). Language as Social Semiotic. London: Edward Arnold.
    • Hiscock, R. (2007). A l'envers: le verlan dans La Haine. MA thesis, Memorial University of Newfoundland, Saint John's.
    • Kubiček, A. (2021). Kriminalni argo (Šatrovački) i pozajmljenice iz romskog jezika (Criminal argo (Šatrovacki) and borrowings from the Roma language). Proceedings of the Institute for Criminological and Sociological Research, 40(2-3):77-89
    • Méla, V. (1988). Parler verlan: Regles et Usages. Langage et Societé, 45:47-72.
    • Méla, V. (1991). Le verlan ou le langage du miroir. Langages, 101: 73-94.
    • Méla, V. (1997). Verlan 2000. Langue Française, 114:16-34.
    • Munger, K. (2022). Generation Gap: Why the Baby Boomers Still Dominate American Politics and Culture. Columbia University Press.
    • Plénat, M. (1991). Le Javanais: concurrence et haplologie. Langages. Les Javanais. 25(101):95-117. Paris: Larousse.
    • Robert L'Argenton, F. (1991). Larlepem Largomuche du Louchébem: Parler l'argot du boucher. Langue Française. Parlures Argotiques, 90:113-125
    • Sanga, G. (1989). Estetica del gergo. Come una cultura si fa forma linguistica. In G. Sanga (Ed.). La ricerca folklorica, 19:17-26.
    • Sanga, G. (1993). Gerghi. In A. Sobrero (Ed.) Introduzione all’italiano contemporaneo II. La variazione e gli usi:151-189. Roma-Bari: Laterza.
    • Tivanovac, P. (2016). Cockney rhyming slang and other argots. BA thesis, Josip Jursj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences
    Show more Show less
    28 mins
  • 16. Aiuto, lingue in pericolo! Come avviene l'estinzione linguistica e come provare ad evitarla
    Jun 16 2024
    In questo episodio esploriamo il processo complesso e multifattoriale della scomparsa di una lingua, che avviene sempre in un contesto di contatto linguistico, osservando le cause principali che nella storia hanno portato alle estinzioni linguistiche, come la diglossia e le politiche repressive.
    Cercheremo insieme anche di capire come possiamo preservare la diversità linguistica, sottolineando come l'inclusività e la cooperazione tra comunità linguistiche siano essenziali per mantenere vive le lingue minacciate e promuovere una maggiore apertura culturale.


    Grafiche: Gianluca La Bruna

    La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io

    Link per finanziamento LingComm: https://lingcomm.org/grants/


    FONTI:
    • Beisaw, A.M. (2012). Environmental History of the Susquehanna Valley Around the Time of European Contact. Pennsylvania History: A Journal of Mid-Atlantic Studies 79(4):366-376.
    • Berruto G. (2016). Sulla vitalità delle linguae minores. Indicatori e parametri. In A. Pons (Ed.) Vitalità,morte e miracoli dell’occitano. Atti del Convegno del 26 settembre 2015 (:11-26). Pomaretto: Associazione Amici della Scuola Latina.
    • Canvin, M., & Tucker, I. (2019). Mapping Linguistic Vitality and Language Endangerment. In S. Brunn, & R. Kehrein (Eds.) Handbook of the Changing World Language Map. Edinburgh: Springer, Cham.
    • Contri, P. (2017). Lingue invisibili. La protezione delle lingue regionali in Italia e la questione della lingua veneta. MA Thesis. Lingue invisibili. Dipartimento di lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale, University of Padua.
    • Ethnologue: https://www.ethnologue.com/
    • Fornaciari, P.E. (1983). Aspetti dell'uso del «Bagitto» da parte dei Gentili. La Rassegna Mensile di Israel, terza serie, La Cultura Sefardita, 49(5/8):432-454.
    • Jennings, F. (1968). Glory, Death, and Transfiguration: The Susquehannock Indians in the Seventeenth Century. Proceedings of the American Philosophical Society, 112(1):15–53.
    • Laakso, J. (2014). Dangers and Developments: On Language Diversity in a Changing World. Studies in European Language Diversity, 34 (:9-23). Mainz: ELDIA.
    • Lee, N. H. 2020. The Status of Endangered Contact Languages of the World. Annual Review of Linguistics, 6:301–18.
    • Lewis, M.P, & Simons, G.F. (2010). Assessing endangerment: Expanding Fishman's GIDS. Revue roumaine de linguistique. 55(2):103–120.
    • Moseley, C. (2010). UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. Paris: UNESCO.
    • Niemi, M. (2002). Traduzione di Katia De Marco. Musica rock da Vittula. Iperborea.
    • Patria, R., & Merdeka, P.H. (2023). Creative Strategies in the Recovery of Endangered Languages. Journal of Literature Language and Academic Studies, 2(02):57–61.
    • Pedley M., & Viaut A. (2019). What do minority languages mean? European perspectives. Multilingua, 38(2):133-139.
    • Pischlöger, C. (2016). Udmurt on Social Network Sites: A Comparison with the Welsh Case. In R. Toivanen & J. Saarikivi (Ed.), Linguistic Genocide or Superdiversity?: New and Old Language Diversities (:108-132). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters.
    • Ridanpää, J. (2018). Why save a minority language? Meänkieli and rationales of language revitalization. Fennia - International Journal of Geography, 196(2):187–203.
    • Rigo, A.C. (2021). Minority and Endangered Languages in the World - International, European and National Policies to Counteract Language Death. MA Thesis. Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Ca' Foscari University of Venice.
    • Roche, G. (2020). Abandoning endangered languages: ethical loneliness, language oppression, and social justice. American Anthropologist, 122(1):164-169.
    • Salminen, T. (2008). Chapter 10. Endangered Languages in Europe. In M. Brenzinger (Ed.), Language Diversity Endangered (:205-232). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.
    • Thomason, S. G. (2015). Endangered Languages: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
    • Wesley, Y.L. (2023). Refusing “Endangered Languages” Narratives. Daedalus, 152(3):69–83.
    Show more Show less
    33 mins
  • 15. Come si impara un'altra lingua? Di interlingua, emisferi e giochi
    May 16 2024
    In questa puntata vediamo il processo di apprendimento linguistico e le teorie che lo circondano. Parliamo di interlingua, un concetto chiave nello studio dell'acquisizione, e di emisferi cerebrali e di come poter utilizzare tutto il nostro cervello per imparare una lingua, anche grazie alla ludolinguistica, una disciplina che si occupa di utilizzare giochi e attività ludiche per facilitare l'apprendimento linguistico.Grafiche: Gianluca La BrunaLa sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.ioFonti:Beaumont, J.G. (2008). "Chapter 7". Introduction to Neuropsychology (Second ed.). The Guilford Press.Burghardt, G.M. (2005). The genesis of animal play: Testing the limits. Cambridge, MA: MIT Press.Cai, Q., Haegen, L., & Brysbaert, M. (2013). Complementary hemispheric specialization for language production and visuospatial attention. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 110(4):1158-1159.Clahsen, H., & Felser, C. (2006). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27(1):3–42.Chini, M. (2001). Che cos'è la linguistica acquisizionale. Roma: Carocci.Cohen, A.D. (1982). Neurolinguistics and second language acquisition. TESOL Quarterly, 16(3):305-306.Congmin, Z. (2022). Hemispheric Lateralization and Language Learning: Neurolinguisitc Considerations. Sino-US English Teaching, 19(6)204-208.Ellis, R. (2005). Measuring implicit and explicit knowledge of a second language: A psychometric study. Studies in Second Language Acquisition. 27(2):141–172Fodor, J. (1980). Fixation of belief and concept acquisition. In M. Piattelli-Palmarini (Ed.), Language and learning: The debate between Jean Piaget and Noam Chomsky. Cambridge, MA: Harvard University Press.Han, Z.H.; Baohan, A. (2023). Age and attainment in foreign language learning: The critical period account stands. Brain and Language 246:105-343.Kilgard, M.P. (1998). "Plasticity of temporal information processing in the primary auditory cortex". Nature Neuroscience. 1(8):727–731.Lantolf, J.P., & Beckett, T.G. (2009). Sociocultural theory and second language acquisition. Language Teaching. 42(4):459–475.Lenneberg, E.H. (1967). Biological Foundations of Language. New York: Wiley.Loewen, S., & Reinders, H. (2011). Key concepts in second language acquisition. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan.Nebes, R.D. (1978). Direct examination of cognitive functions in the right and left hemispheres. In M. Kinsbourne (Ed.), Asymmetrical functions of the brain. New York: Cambridge UP.Pellegrini, A.D., Dupuis, D., & Smith, P.K. (2007). Play in evolution and development. Developmental Review, 27(2):261–276.Pienemann, M. (1998). Language processing and second language development: Processability theory. Amsterdam: John Benjamins.Ramscar, M., & Gitcho, N. (2007). Developmental change and the nature of learning in childhood. Trends in Cognitive Sciences. 11(7):274–279.Rastelli, S. (2018). Neurolinguistics and second language teaching: A view from the crossroads. Second Language Research, 34(1), 103–123. Reinders, H. (2011). Key concepts in second language acquisition. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan.Riès, S.K.; Dronkers, N.F.; Knight, R.T. (2016). Choosing words: left hemisphere, right hemisphere, or both? Perspective on the lateralization of word retrieval. Annals of the New York Academy of Sciences. 1369(1):111–131.Rogers, L.J. (2021). Brain Lateralization and Cognitive Capacity. Animals. 11(7):1996.Seliger, H.W. (1982). On the possible role of the right hemisphere in second language acquisition. TESOL Quarterly, 16(3):307-314.Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2):129–158.Schmidt, R. (2002). Interaction hypothesis. In J. Richards & R. Schmidt (Eds.). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. London New York: Longman.Singleton, D., & Lengyel, Z. (Eds.) (1995). The age factor in second language acquisition: a critical look at the critical period hypothesis. Clevedon, UK: Philadelphia.Snow, C.E., & Hoefnagel-Hohle, M. (1978). The Critical Period for Language Acquisition: Evidence from Second Language Learning. Child Development. 49(4):1114-1128.Taylor I., & Taylor, M.M. (1990). Psycholinguistics: Learning and using Language. Pearson.Tarone, E. (2001). Interlanguage. In R. Mesthrie (Ed.). Concise Encyclopedia of Sociolinguistics. (475–481) Oxford: Elsevier Science.Thompson, R. A. (1984). Language, the brain, and the question of dichotomies. American Anthropologist, New Series, 86(1):98-105.Walker, L.C. (1981). The Ontogeny of the Neural Substrate for Language. Journal of Human Evolution 10(5):429–441.
    Show more Show less
    26 mins
  • 14. La lingua cambia il modo di percepire il mondo? L'ipotesi di Sapir-Whorf e la relatività linguistica
    Apr 16 2024
    Questo episodio esplora l'ipotesi di Sapir-Whorf e la relatività linguistica, concentrandosi sul modo in cui le lingue possono influenzare la nostra percezione e comprensione del mondo. Oggi parliamo della storia del legame tra lingua e pensiero, esaminando come la struttura linguistica possa plasmare la nostra cognizione e la nostra relazione con la realtà circostante, e vediamo sopratutto cosa ci dicono i dati sperimentali.Grafiche: Gianluca La Bruna La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io FONTI:Barsalou, L. (2008). Grounded cognition. Annual Review of Psychology, 59, 617–645.Belacchi, C., & Cubelli, R. (2012). Implicit knowledge of grammatical gender in preschool children. Journal of Psycholinguistic Research, 41:295–310.Berlin, B. & Kay, P. (1969). Basic color terms: Their universality and evolution. Berkeley: University of California Press.Boas, Franz (1889). On Alternating Sounds. American Anthropologist. 2(1):47–54.Boroditsky, L., & Schmidt, L.A. (2000). Sex, syntax, and semantics. In L.R. Gleitman & A.K. Joshi (Eds.), Proceedings of the Twenty-Second Annual Conference of the Cognitive Science Society (:42–46). Mahwah, NJ: Erlbaum.Brown, A., Lindsey, D.T., & Guckes, K.M. (2011). Color names, color categories, and color-cued visual search: Sometimes, color perception is not categorical. Journal of Vision, 11-12(2):1–21.Carroll, J.B. (Ed.) (1956). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge & Massachusetts: Technology Press of Massachusetts.Cichocki, P., & Kilarski, M. (2010). On "Eskimo Words for Snow": The life cycle of a linguistic misconception. Historiographia Linguistica, 37(3):341–377. Code, L. (1980). Language and knowledge. Word, 31(3):245-258.Darnell, R. (1990). Edward Sapir: linguist, anthropologist, humanist. University of California Press.Fortescue, M.D., Jacobson, S., & Kaplan, L. (Eds.) (2010). Comparative Eskimo Dictionary: With Aleut Cognates (2nd ed.). Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks.Gleitman, L., & Papafragou, A. (2013). Relations between language and thought. In D. Reisberg (Ed.), The Oxford handbook of cognitive psychology (:504–523). New York, NY: Oxford University Press.Humboldt von, W.C. (1836)[1988]. On Language: The Diversity of Human Language Structure and its influence on the Mental Development of Mankind. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Kay, P., & Regier, T. (2006). Language, thought and color: recent developments. Trends in cognitive sciences, 10(2):51-54.Krupnik, I., & Müller-Wille, L. (2010). Franz Boas and Inuktitut Terminology for Ice and Snow: From the Emergence of the Field to the "Great Eskimo Vocabulary Hoax". In I. Krupnik, C. Aporta, S. Gearheard, & G. Laidler (Eds.) SIKU: Knowing Our Ice (:377-400). Dordrecht, NL: Springer Netherlands.Kurinski, E., Jambor, E., & Sera, M.D. (2016). Spanish grammatical gender: its effects on categorization in native Hungarian speakers. International Journal of Bilingualism, 20:76–93.Lenneberg, E., & Roberts, J. (1953). The denotation of color terms. Paper presented to the Linguistic Society of America, Bloomington.Matallo, H.J. (2023). Relativistic Language and the Natural Philosophy Big-Bang. Manuscript. PhilArchive.orgPhillips, W., & Boroditsky, L. (2003). Can quirks of grammar affect the way you think? Grammatical gender and object concepts. Paper presented at the 25th Annual Meeting of the Cognitive Science Society, Boston, MA.Pinker, S. (1994). The Language Instinct. New York: HarperCollins.Platone, Fedro (2012). P. Pucci, & B.Centrone (Eds.), Roma- Bari: Laterza.Pourcel S. ( 2002). Investigating linguistic relativity: A research methodology. Durham Working Papers in Linguistics, 8:125-38.Pulvermuller, F. (1999). Words in the brain's language. Behavioral and Brain Sciences, 22:253–279.Roberson, D., Pak, H., & Hanley, J. R. (2008). Categorical perception of colour in the left and right visual field is verbally mediated: Evidence from Korean. Cognition, 107:752–762.Sapir, E. (1924). The grammarian and his language. The American Mercury, (1):149–155.Sapir, E. (1929). A study in phonetic symbolism. Journal of Experimental Psychology, 12(3), 225–239Sapir, E. (1933). La réalité psychologique des phonèmes. Journal de Psychologie Normale et Pathologique, 30:247–265.Sato, S., & Athanasopoulos, P. (2018). Grammatical gender affects gender perception: Evidence for the structural-feedback hypothesis. Cognition, 176:220–231. Scovel, T. (1991). Why languages do not shape cognition: Psycho- and neurolinguistic evidence. JALT (Japan Association for Language Teaching) Journal, 13(1):43-56.Taylor, I. (1976). Introduction to psycholinguistics. New York: Holt, Rinehart and Winston.Thierry G. (2016). Neurolinguistic Relativity: How Language Flexes Human Perception and Cognition. Language learning, 66(3):690–713.Trabant, J. (2017) Wilhelm von Humboldt linguista. In: A. ...
    Show more Show less
    31 mins
  • 13. Di lingue dei segni, LIS e abilismo
    Mar 16 2024
    Questo episodio esplora le lingue in modalità visivo-gestuale, smontando alcune credenze diffuse che potrebbero portarci a fraintendere la vera natura delle lingue segnate. Durante la puntata, esamineremo da vicino alcune caratteristiche generali e alcune peculiari della LIS, la lingua dei segni italiana, al fine di evidenziare che le lingue dei segni hanno strutture proprie, completamente diverse dalle lingue parlate. È fondamentale comprendere, infatti, che le lingue dei segni sono sistemi linguistici autonomi, che pur nella loro unicità condividono comunque affascinanti fenomeni evolutivi con tutte le altre lingue del mondo, indipendentemente dalla loro modalità.

    Grafiche: Gianluca La Bruna


    La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io

    FONTI:
    • Cardinaletti, A., & Repetti, L. (2008). Vocali epentetiche nella morfologia dell’italiano e dei dialetti italiani. In R. Maschi, N. Pennello, & P. Rizzolati (Eds.), Miscellanea di studi linguistici offerti a Laura Vanelli da amici e allievi padovani. Udine: Forum Editrice. 24.
    • Cecchetto, C., Geraci, C. & Zucchi, S. (2006). Strategies of relativization in Italian Sign Language. Nat Language Linguistic Theory 24:945–975.
    • Corbett, G. (2000). Number. Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 26–30
    • Corina, D., & Singleton, J. (2009). Developmental social cognitive neuroscience: Insights from deafness. Child Development, 80(4), 952–967.
    • Dye, M.W.G., Hauser, P. C., & Bavelier, D. (2009). Is Visual Selective Attention in Deaf Individuals Enhanced or Deficient? The Case of the Useful Field of View. PLOS ONE, 4(5), e5640
    • Eberhard, D.M., Simons, G.F., & Fennig, C.D. (Eds.). (2023). Ethnologue: Languages of the World. Twenty-sixth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version.
    • Figueras, B., Edwards, L., & Langdon, D. (2008). Executive Function and Language in Deaf Children. The Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 13(3), 362–377.
    • Fontana, S., Corazza, S., Braem, P.B., & Volterra, V. (2017). Language Research and Language Community Change: Italian Sign Language, 1981–2013. Sign Language Studies, 17(3):363–398.
    • Geraci, C. (2012). Language Policy and Planning: The Case of Italian Sign Language. Sign Language Studies, 12(4):494-518
    • Kegl, J., & Iwata, G. (1989). Lenguaje de Signos Nicaragüense: A pidgin sheds light on the “creole?” ASL. Proceedings of the Fourth Annual Meeting of the Pacific Linguistics Conference. Eugene: University of Oregon.
    • Nuckolls, J.B. (1999). The Case for Sound Symbolism. Annual Review of Anthropology, 28:225-252.
    • Ortega, G. (2017). Iconicity and sign lexical acquisition: A review. Frontiers in Psychology, 8, Article 1280.
    • Perniss, P., Pfau, R. & Steinbach, M. (2017). Can’t you see the difference? Sources of variation in sign language structure. In P. Perniss, R. Pfau & M. Steinbach (Eds.). Visible variation: cross-linguistic studies on sign language structure (pp. 1-34). Berlin: Mouton de Gruyter
    • Perniss, P., & Vigliocco, G. (2014). The bridge of iconicity: From a world of experience to the experience of language. Philosophical Transactions of the Royal Society B, 369, 20130300.
    • Petitta, G. (2012). Sordo, sordomuto, non udente nella stampa italiana contemporanea. Bollettino di Italianistica 2:171–183.
    • Pinker, S. (1994). The Language instinct: how the mind creates language. London: Harper Perennial.
    • Sandler W., & Lillo-Martin D. (2006). Sign Language and linguistic universals. Cambridge: Cambridge University Press.
    • Senghas, A. (1994a). Nicaragua’s lessons for language acquisition. Signpost: The Journal of the International Sign Linguistics Association, 7:1.
    • Senghas, A. (1994b). The development of Nicaraguan Sign Language via the language acquisition process. In D. MacLaughlin & S. McEwen (Eds.), Proceedings of the Boston University Conference on Language Development, 19 (pp. 543-552). Boston: Cascadilla Press.
    • Senghas, A., Kegl, J., Senghas, R.J., & Coppola, M.E.V. (1994). Sign language emergence and sign language change: children's contribution to the birth of a language. Boston, Massachusetts: Poster presented at the Annual Meeting for the Linguistic Society of America.
    • Volterra, V. (Ed.). (1981). I segni come parole: La comunicazione dei sordi. Turin: Boringhieri.
    • Volterra, V. (Ed.). (1987). La lingua dei segni italiana: La comunicazione visivogestuale dei sordi. Bologna: Il Mulino.
    Show more Show less
    24 mins
  • 12. Finalmente il generativismo!
    Feb 16 2024
    Qui esploriamo il generativismo, la teoria sviluppata da Noam Chomsky negli anni '50 che ha rivoluzionato la nostra comprensione del linguaggio. Affronteremo insieme questioni come la natura innata della lingua, affrontando la smentita del comportamentismo linguistico e introducendo concetti come "grammatica universale" e "competenza". Attraverso aneddoti e spiegazioni, esploriamo la storia, l'evoluzione e le critiche del generativismo, mettendo in luce come questa teoria continui a influenzare la linguistica moderna.

    Grafiche: Gianluca La Bruna
    La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io


    FONTI:
    • Chomsky, N. (1959). Review of B. F. Skinner Verbal Behavior. Language, 35:26–58.
    • Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
    • Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
    • Chomsky, N.(1995). The Minimalist Program, Cambridge, MA: MIT Press.
    • Chomsky, N., Belletti, A., & Rizzi, L. (2001). Chapter 4: An interview on minimalism. In N. Chomsky (Ed.) On Nature and Language. Cambridge University Press. pp. 92–161.
    • Culicover, P.W., & R.Jackendoff (2005), Simpler syntax. Oxford University Press.
    • Deacon, T.W. (1997). The symbolic species: the co-evolution of language and the human brain. London: Penguin.
    • Elsabbagh, M., & Karmiloff-Smith, A. (2006). Modularity of mind and language. In K. Brown (Ed.) Encyclopedia of Language and Linguistics. (pp. 218-224). IInd Ed. Oxford: Elsevier.
    • Kluender, R., & Kutas, M. (1993). Subjacency as a processing phenomenon. Language and Cognitive Processes, 8 (4): 573–633.
    • Koehn, Philipp (2020). Neural Machine Translation. Cambridge University Press.
    • Kuhn T (1962). The structure of scientific revolutions. Chicago: University of Chicago Press.
    • Landau, B. (1997). Language and experience in blind children: retrospective and prospective. In V. Lewis & G.M.Collis (Eds), Blindness and psychological development in young children. The British Psychological Society.
    • Lepschy, G. (1979). Generativismo. Treccani Enciclopedia Italiana - IV Appendice. https://www.treccani.it/enciclopedia/grammatica-generativa_(Enciclopedia-Italiana)/
    • Moro, A. (2013). The Equilibrium of Human Syntax: Symmetries in the Brain. Routledge.
    • Moro A. (2015). I confini di Babele. Il cervello e il mistero delle lingue impossibili. Bologna: Il Mulino.
    • Pinker, S., & Jackendoff, R. (2005). The faculty of language: What's special about it? Cognition, 95(2):201–236.
    • Skinner, B. (1957). Verbal Behaviour. New York: Appleton Crofts.
    • Skinner, B. (1974). About behaviorism. New York, NY: Alfred A. Knopf.
    • Schwarz-Friesel, M. (2012). On the status of external evidence in the theories of cognitive linguistics. Language Science, 34(6):656–664.
    • Tomasello, M. (2003). Constructing a language: a usage-based theory of language acquisition. Harvard University Press.
    Show more Show less
    24 mins
  • 11. Parolacce: una cosa da vietare o una risposta a bisogni umani?
    Jan 16 2024
    Oggi ci immergiamo nel vibrante mondo delle parolacce, esplorando il loro impatto sulla società e la mente umana. Dalla loro origine evolutiva al loro ruolo nella nostra psicofisicità vediamo come le parolacce siano molto più di semplici espressioni volgari.

    Grafiche: Gianluca La Bruna
    La sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io


    FONTI:
    • https://www.treccani.it/vocabolario/parolaccia/
    • Indian Penal Code. indiacode.nic.in. 1 May 1861.
    • The Code of Administrative Offences of the Russian Federation, 20:1.
    • Summary Offences Act 1981 No. 113 (as of 01 March 2017), Public Act – New Zealand Legislation

    • Bergen, B.K. (2016). What the F: What swearing reveals about our language, our brains, and ourselves. New York: Basic Books
    • Code, C. (2005). First in, last out? The evolution of aphasic lexical speech automatisms to agrammatism and the evolution of human communication. Interaction Studies, 6:311–334.
    • Code, C. (2011). Nonfluent aphasia and the evolution of proto-language. Journal of Neurolinguistics, 24:136–144.
    • Deacon, T.W. (2009). The Evolution of Language Systems in the Human Brain. Berkeley, CA: Elsevier, University of California.
    • Diamond A. (2012). Activities and Programs That Improve Children's Executive Functions. Current directions in psychological science, 21(5):335–341.
    • Eisenberger, N. I. (2012). Broken hearts and broken bones: A neural perspective on the similarities between social and physical pain. Current Directions in Psychological Science, 21:42–47.
    • Fuster, J. M. (2002). Frontal lobe and cognitive development. Journal of Neurocytology, 31(3-5):373–385.
    • Jackson, H.J. (1884). Evolution and dissolution of the nervous system. In J. Taylor (Ed.). Selected writings of John Hughlings Jackson, 11. London: Staples Press.
    • Jay, T.B. (2009). The utility and ubiquity of taboo words. Perspectives on Psychological Science, 4:153-161.
    • Jay, T.B, & Janschewitz, K. (2012). The science of swearing. Observer, 25(5), Association for Psychological Science.
    • Jay, T.B., King, K. & Duncan, T. (2006). Memories of Punishment for Cursing. Sex Roles 55:123–133.
    • Methven, E. (2018). A Little Respect: Swearing, Police and Criminal Justice Discourse. International Journal for Crime, Justice and Social Democracy. 7(3):58–74.
    • Mohr, M. (2013). Holy shit: A brief history of swearing. Oxford: Oxford University Press.
    • Montagu, A. (1967). The Anatomy of Swearing. New York: Macmillan.
    • Pinker, S. (2007) The Stuff of Thought. New York: Viking Press.
    • Progovac, L. & Benítez-Burraco, A. (2019). From Physical Aggression to Verbal Behavior: Language Evolution and Self-Domestication Feedback Loop. Frontiers in Psychology, 10:471-683.
    • Robertson O.S., Robinson S.J., Stephens R. (2017). A cross-cultural comparison of the effects of swearing on pain perception in a British and Japanese population. Scandinavian Journal of Pain, 17(10):267–272.
    • Savage, S. D. (2016). What not to swear: how do children learn bad words? Doctoral dissertation, University of Alabama Libraries.
    • Singer, H.S. (2005). Tourette's syndrome: from behaviour to biology., in Lancet Neurology, 4(3):149-59.
    • Stapleton, K. (2010). Swearing. In M.A. Locher, & S.L. Graham (Eds.), Interpersonal Pragmatics (Handbooks of Pragmatics 6) (289-306).
    • Stephens, R., Atkins, J., & Kingston, A. (2009). Swearing as a response to pain. Neuroreport, 20(12):1056-1060.
    • Stephens R., Robertson O. S. (2020). Swearing as a response to pain: Assessing hypoalgesic effects of novel “swear” words. Frontiers in Psychology, 11, 723.
    • Van Lancker, D., & Cummings, J.L. (1999). Expletives: neurolinguistic and neurobehavioral perspectives on swearing. Brain Research Reviews, 31:83–104.
    • Vingerhoets, A.J.J.M., Bylsma, L.M., & De Vlam, C. (2013). Swearing: A biopsychosocial perspective. Psychological Topics, 22(2), 287–304.
    Show more Show less
    20 mins